0312 666 5557 - 0216 550 0515  info@celenkgumruk.com.tr

BİRİNCİ BÖLÜM

Başlangıç Hükümleri

Amaç

MADDE 1- (1) Bu Yönetmeliğin amacı, Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon Ortak Komitesinin 1/2023 Sayılı Kararı ile tadil edilen Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon kapsamı tercihli menşe kurallarının uygulanmasına dair usul ve esasları düzenlemektir.

Kapsam

MADDE 2 - (31.12.2025 / 33124 (6. Mükerrer) R.G. ile değişik Mülga. Yürürlük 01.01.2026) (1) Bu Yönetmelik, Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonun tadil edilmesine ilişkin olarak 7/12/2023 tarihinde Brüksel'de kabul edilen, 21/7/2025 tarihli ve 7556 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan ve 18/12/2025 tarihli ve 10694 sayılı Cumhurbaşkanı Kararı ile onaylanan Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon Ortak Komitesinin 1/2023 Sayılı Kararı kapsamında tadil edilen Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonun Türkiye için uygulanmasında;

  1. a) Türkiye Cumhuriyeti ile Faroe Adaları ile ilgili olarak Danimarka Krallığı arasında imzalanan ve 29/5/2017 tarihli ve2017/10411sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile onaylanan Türkiye Cumhuriyeti ile Faroe Adaları ile İlgili Olarak Danimarka Krallığı Arasında Serbest Ticaret Anlaşmasının II.10 uncu maddesinde yer alan Menşe Kuralları ve İdari İşbirliği hükmünün,
  2. b) Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Devletleri arasında imzalanan ve 25/5/2021 tarihli ve4020sayılı Cumhurbaşkanı Kararı ile onaylanan Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Devletleri Arasında Serbest Ticaret Anlaşmasının Ek I'inde yer alan Menşe Kuralları ve İdari İşbirliği Metodlarının,
  3. c) Türkiye - Avrupa Birliği Ortaklık Konseyinin 1/2025 sayılı Kararı ile tadil edilen tarım ürünleri için ticaret rejimine ilişkin Türkiye - Avrupa Topluluğu Ortaklık Konseyinin1/98 sayılıKararına ek Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol 3'ün,

ç) Türkiye Cumhuriyeti ile Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu arasında Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğunu kuran Anlaşmanın yetki alanına giren ürünlerin ticareti ile ilgili Anlaşma çerçevesinde kurulan Ortak Komitenin 1/2025 sayılı Kararı ile tadil edilen Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol 1'in,

  1. d) Türkiye Cumhuriyeti ile Bosna-Hersek Arasındaki Serbest TicaretAnlaşmasınınMenşeli Ürünler ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Ek IV'ünün,
  2. e) Türkiye Cumhuriyeti ile Fas Krallığı Arasındaki Serbest TicaretAnlaşmasınınekinde yer alan Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol III'ün,
  3. f) Türkiye Cumhuriyeti ile Filistin Yönetimi Adına Filistin Kurtuluş Örgütü arasındaki Geçici Serbest TicaretAnlaşmasınınekinde yer alan Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemleri Hakkında Protokol II'nin,
  4. g) Türkiye Cumhuriyeti ile Gürcistan Arasındaki Serbest TicaretAnlaşmasınınekinde yer alan Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol II'nin,

ğ) Türkiye Cumhuriyeti ile Karadağ Arasındaki Serbest Ticaret Anlaşmasının ekinde yer alan Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol II'nin,

  1. h) Türkiye Cumhuriyeti ile Kosova Cumhuriyeti arasındaki Serbest TicaretAnlaşmasınınekinde yer alan Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Ek II.1'in,

ı) Türkiye Cumhuriyeti ile Makedonya Cumhuriyeti Arasındaki Serbest Ticaret Anlaşmasının ekinde yer alan Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol 2'nin, uygulanmasına dair usul ve esasları kapsar.

Dayanak

MADDE 3- (1) Bu Yönetmelik, 1 numaralı Cumhurbaşkanlığı Teşkilatı Hakkında Cumhurbaşkanlığı Kararnamesinin 448 inci maddesi ile 21/7/2025 tarihli ve 7556 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon Ortak Komitesinin 1/2023 Sayılı Kararına dayanılarak hazırlanmıştır.

Tanımlar

MADDE 4- (1) Bu Yönetmelikte yer alan;

  1. a) 2012 kuralları: 2/9/2013 tarihli ve2013/5414sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile onaylanan Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonun Lahika I'inde yer alan menşe kurallarını ve model protokoller kapsamı menşe kurallarını,
  2. b) 2012 kurallarına ilişkin mevzuat: 19/7/2009 tarihli ve 27293 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan Batı Balkan Menşe Kümülasyon Sistemi Kapsamı Ticarette Eşyanın Tercihli Menşeinin Tespiti Hakkında Yönetmeliği, 26/11/2009 tarihli ve 27418 mükerrer sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan Pan Avrupa Akdeniz Menşe Kümülasyon Sistemi Kapsamı Ticarette Eşyanın Tercihli Menşeinin Tespiti Hakkında Yönetmeliği ve 20/10/2017 tarihli ve 30216 sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan Pan Avrupa Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon Kapsamı Ticarette Eşyanın Tercihli Menşeinin Tespiti Hakkında Yönetmeliği,
  3. c) 2023 kuralları: Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon Ortak Komitesinin 1/2023 Sayılı Kararı ile tadil edilmiş olan Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonun Lahika I'inde yer alan menşe kurallarını,

ç) Anlaşma: Türkiye Cumhuriyeti (Türkiye) ile 2 nci maddede yer alan Taraf ülke arasındaki Anlaşmayı,

  1. d) Avrupa Birliği: Almanya, Avusturya, Belçika, Bulgaristan, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Estonya, Finlandiya, Fransa, Hırvatistan, Hollanda, İrlanda, İspanya, İsveç, İtalya, Güney Kıbrıs Rum Yönetimi, Letonya, Litvanya, Lüksemburg, Macaristan, Malta, Polonya, Portekiz, Romanya, Slovakya, Slovenya ve Yunanistan'dan oluşan ülkeler birliğini,
  2. e) Avrupa Birliğinin İstikrar ve Ortaklık Sürecine katılım sağlayan ülkeler: Arnavutluk, Bosna Hersek, Kuzey Makedonya, Karadağ, Sırbistan ve Kosova'yı,
  3. f) Aynı ve birbirleri yerine geçebilen girdi veya ürün: Aynı tür ve ticari kalitede, aynı teknik ve fiziksel özelliklere sahip ve birbirinden ayırt edilemeyen girdiyi veya ürünü,
  4. g) Bakanlık: Ticaret Bakanlığını,

ğ) Barselona sürecine katılım sağlayan ülkeler: Cezayir, Mısır, İsrail, Ürdün, Fas, Filistin, Suriye, Tunus ve Türkiye'yi,

  1. h) Bölgesel Konvansiyon: Ülkemiz tarafından 4/11/2011 tarihinde Brüksel'de imzalanan Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonu,

ı) Bölgesel Konvansiyona Taraf ülkeler: Türkiye, Avrupa Birliği, Avrupa Birliğinin İstikrar ve Ortaklık Sürecine katılım sağlayan ülkeler, Türkiye dışında Barselona sürecine katılım sağlayan ülkeler, EFTA ülkeleri, Faroe Adaları ile ilgili olarak Danimarka Krallığı, Gürcistan, Moldova ve Ukrayna'yı,

  1. i) EFTA ülkeleri: İzlanda, İsviçre, Lihtenştayn ve Norveç'i,
  2. j) Elektronik sistem: EUR.1 dolaşım belgesinin düzenlenmesine yönelik başvurunun yapılması, belgelerin düzenlenmesi, kontrol edilmesi, onaylanması ve vize işlemlerinin gerçekleştirilmesini sağlamak üzere Bakanlık ya da Bakanlıkça uygun görülen kişi ve kuruluşlarca elektronik ortamda verilen hizmet ve bu hizmete dair altyapıyı,
  3. k) Eşya: Hem girdi hem de ürünü,
  4. l) Fabrika çıkış fiyatı;

1) Ürün için Taraf ülkelerden birinde nihai işçilik veya işlemin gerçekleştirilmesini üstlenen imalatçıya yahut son işçilik veya işlemin bir imalatçıya alt sözleşme ile devredilmesi halinde alt yükleniciye işi veren işletmeye fabrika çıkışı itibarıyla ödenen, kullanılan bütün girdilerin kıymetlerinin ve imalata ilişkin diğer tüm masrafların dahil edilmiş olduğu, elde edilmiş ürünün ihracında geri ödenen veya ödenmesi mümkün olan iç vergilerin tenziliyle bulunan fiyatı,

2) Ödenen gerçek fiyatın ürünün imalatına ilişkin olarak bir Taraf ülkede ortaya çıkan tüm masrafları yansıtmaması halinde tüm bu masrafların toplamından, elde edilen ürünün ihraç edilmesi halinde geri ödenen veya ödenmesi mümkün olan iç vergilerin çıkarılması sonucunda bulunan fiyatı,

  1. m) Fasıllar, pozisyonlar ve alt pozisyonlar: Gümrük İşbirliği Konseyinin 26/6/2004 tarihli Tavsiye Kararı uyarınca getirilen değişiklikler dahil Armonize Mal Tanımı ve Kodlama Sistemini (Armonize Sistem) oluşturan nomanklatürde kullanılan fasıllar, pozisyonlar ve alt pozisyonları (dörtlü veya altılı kodlar),
  2. n) Girdi: Ürünün imalatında kullanılan herhangi bir madde, hammadde, parça veya aksamlar ve benzerini,
  3. o) Girdilerin kıymeti: Kullanılan menşeli olmayan girdilerin ithalatı esnasındaki gümrük kıymeti veya bunun bilinmemesi ve tespit edilememesi halinde ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede bu girdiler için ödendiği tespit edilebilen ilk fiyatı,

ö) Gümrük idareleri: Türkiye için Ticaret Bakanlığını, diğer Taraf ülkeler için anılan ülkelerde yetkilendirilmiş idareleri,

  1. p) Gümrük kıymeti: Gümrük Tarifeleri ve Ticaret Genel AnlaşmasınınVII nciMaddesinin Uygulanmasına Dair Gümrük Kıymetine İlişkin 1994 Dünya Ticaret Örgütü Anlaşmasına göre tespit edilen kıymeti,
  2. r) İmalat: Montaj dahil her türlü işçilik veya işlemi,
  3. s) Katma değer: Ürünün fabrika çıkış fiyatından, bünyesine dahil edilenEk V'teyer alan kümülasyonun mümkün olduğu diğer Taraf ülkeler menşeli her bir girdinin gümrük kıymetlerinin veyahut söz konusu girdilerin gümrük kıymetlerinin bilinmemesi veya tespit edilememesi halinde, ihracatın gerçekleştirildiği Taraf ülkede bu girdiler için ödendiği tespit edilebilen ilk fiyatın tenziliyle bulunan değeri,

ş) Menşe ispat belgesi: EUR.1 dolaşım belgesi ve menşe beyanını,

  1. t) Menşeli girdi kıymeti: (o) bendindeki tanıma uygun olarak, bu tür girdinin gümrük kıymetini,
  2. u) Menşeli olmayan girdilerin azami oranı: İmalatın bu Yönetmeliğe göre ürüne menşe statüsü kazandıran yeterli bir işçilik veya işlem sayılabilmesi amacıyla ürünün fabrika çıkış fiyatının yüzdeliği ya da belirli bir fasıl, pozisyon veya alt pozisyonda yer alan kullanılan menşeli olmayan girdilerin net ağırlıklarının yüzdeliği olarak da ifade edilebilen menşeli olmayan girdiler için izin verilen azami oranı,

ü) Model protokoller: Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonun 15/6/2011 tarihinde imzaya açılmasından önce yürürlüğe konulmuş olup Bölgesel Konvansiyona Taraf ülkeler arasındaki ikili tercihli ticaret düzenlemelerinin ekinde bulunan menşe kurallarına ilişkin hükümlerin yer aldığı protokolleri,

  1. v) Sevkiyat: Bir ihracatçıdan bir alıcıya birlikte gönderilen ya da ihracatçıdan alıcıya sevkinde tek bir sevk evrakı kapsamında yer alan veya böyle bir evrakın olmaması halinde tek bir fatura kapsamına giren ürünleri,
  2. y) Sınıflandırma: Ürün veya girdilerin belirli bir pozisyon veya alt pozisyon altında sınıflandırılmasını,
  3. z) Taraf ülkeler: Türkiye ile 2 nci maddede yer alan ülkeleri,
  4. aa) Ülke: Bir Taraf ülkenin topraklarını, karasularını ve iç sularını,
  5. bb) Ürün: Bilahare başka bir imalatta da kullanılması söz konusu olsa bile, imal edilmiş ürünü,

ifade eder.

İKİNCİ BÖLÜM

Menşeli Ürün Kavramının Tanımı ve Şartları

Menşe kuralı

MADDE 5- (1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında aşağıda belirtilen ürünler, Taraf ülkelerden biri menşeli kabul edilir:

  1. a) 6 ncı maddede belirtilen şekilde, bir Taraf ülkede tamamen elde edilmiş ürünler.
  2. b) 7 nci maddede belirtilen şekilde, bir Taraf ülkede yeterli işçilik veya işleme tabi tutulmuş olmaları kaydıyla, tamamen elde edilmemiş girdiler ihtiva ederek anılan Taraf ülkede elde edilmiş ürünler.

Tamamen elde edilmiş ürünler

MADDE 6- (1) Aşağıda belirtilen ürünlerin Taraf ülkelerden birinde tamamen elde edilmiş oldukları kabul edilir:

  1. a) Kendi topraklarından veya kendi deniz yataklarından çıkarılan mineral ürünler ve doğal su.
  2. b) Taraf ülkede yetiştirilmiş veya hasat edilmiş, suda yetişen bitkiler dahil, bitkiler ve bitkisel ürünler.
  3. c) Taraf ülkede doğmuş ve yetiştirilmiş canlı hayvanlar.

ç) Taraf ülkede yetiştirilmiş canlı hayvanlardan elde edilen ürünler.

  1. d) Taraf ülkede doğmuş ve yetiştirilmiş canlı hayvanların kesilmesiyle elde edilen ürünler.
  2. e) Taraf ülkede avcılık veya balıkçılıkla elde edilen ürünler.
  3. f) Taraf ülkede balıkların, kabukluların, yumuşakçaların ve suda yaşayan diğer omurgasızların doğduğu veya yumurta, larva, yeni doğan ya da yavru halden itibaren yetiştirildiği kültür balıkçılığı ürünleri.
  4. g) Herhangi bir ülkenin karasularının dışında o ülkenin kendi gemileriyle çıkarılan deniz balıkçılığı ürünleri ve denizden çıkarılan diğer ürünler.

ğ) Münhasıran (g) bendinde belirtilen ürünlerden, o ülkenin kendi fabrika gemilerinin güvertesinde elde edilen ürünler.

  1. h) Yalnızca hammaddelerin geri kazanımına uygun olup Taraf ülkede toplanan kullanılmış maddeler.

ı) Taraf ülkede gerçekleştirilen imalat işlemleri sonucunda ortaya çıkan atık ve hurdalar.

  1. i) Münhasır işleme haklarına sahip olması kaydıyla, Taraf ülkenin kendi karasularının dışında bulunan deniz yatağından veya deniz yatağının altından çıkarılan ürünler.
  2. j) Münhasıran (a) ila (i) bentlerindeki ürünlerden üretilmiş eşya.

(2) Birinci fıkranın (g) ve (ğ) bentlerinde geçen kendi gemileri ve kendi fabrika gemileri ifadeleri sadece;

  1. a) İhracatı veya ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkede kayıtlı,
  2. b) İhracatı veya ithalatı gerçekleştiren Taraf ülke bayrağı altında seyreden,
  3. c) En az %50'sine ihracatı veya ithalatı gerçekleştiren Taraf ülke vatandaşları tarafından sahip olunan veya sahipliklerinin şirketlerde bulunması halinde, şirket merkezi ve ana işyeri ihracatçı ya da ithalatçı Taraf ülkede bulunan ve en az %50'si ihracatçı ya da ithalatçı Taraf ülkeye veya bu Taraf ülkelerin kamu tüzel kişilerine veyahut vatandaşlarına ait olan,

gemiler ve fabrika gemileri için kullanılır.

(3) İkinci fıkranın uygulanmasında, ihracatı veya ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin Avrupa Birliği olması halinde, bundan Avrupa Birliği üyesi devletler anlaşılır.

(4) İkinci fıkranın uygulanmasında, EFTA ülkeleri tek bir Taraf ülke kabul edilir.

Yeterli işçilik veya işlem görmüş ürünler

MADDE 7- (1) Bu maddenin üçüncü fıkrasına ve 9 uncu maddeye halel gelmeksizin, bir Taraf ülkede tamamen elde edilmemiş olan ürünler, Ek II'de belirtilen şartları sağlamaları halinde yeterli işçilik veya işlemden geçmiş kabul edilirler.

(2) Birinci fıkra hükümlerine uygun olarak, bir Taraf ülkede menşe statüsü kazanmış olan bir ürünün başka bir ürünün imalatında girdi olarak kullanılması halinde, söz konusu ürünün imalatında kullanılmış olabilecek menşeli olmayan girdiler hesaba katılmaz.

(3) Birinci fıkrada belirtilen şartların karşılanıp karşılanmadığına ilişkin tespit her bir ürün için yapılır. Bununla birlikte, Ek II'de yer verilen kuralda menşeli olmayan girdilerin azami oranının esas alındığı hallerde, masraflardaki ve döviz kurlarındaki dalgalanmaların hesaba katılması amacıyla, ürünün fabrika çıkış fiyatının ve menşeli olmayan girdilerin kıymetinin dördüncü fıkrada belirtildiği şekilde ortalama olarak hesaplanması hususunda Bakanlık ihracatçıları yetkilendirebilir.

(4) Üçüncü fıkranın uygulanmasında, ürünün ortalama fabrika çıkış fiyatı ile kullanılan menşeli olmayan girdilerin ortalama kıymeti, sırasıyla; aynı ürünün ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede geçerli olan bir önceki mali yıldaki satışları için belirlenen fabrika çıkış fiyatlarının toplamı ile aynı ürünün ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede geçerli olan bir önceki mali yılda imalatında kullanılan menşeli olmayan tüm girdilerin kıymetinin toplamı esas alınarak hesaplanır. Tam bir mali yıla ilişkin rakamların elde mevcut olmadığı hallerde, üç aydan kısa olmamak üzere daha kısa bir dönem belirlenebilir.

(5) Ortalama esasına göre hesaplamayı tercih eden ve bu hususta yetkilendirilen ihracatçılar, referans alınan mali yılı takip eden yıl boyunca veya uygun olması halinde, referans alınan daha kısa dönemi takip eden dönem boyunca bu yöntemi sürekli olarak uygularlar. Bu yöntemin kullanılmasının gerekçesini oluşturmuş olan masraflardaki ya da döviz kurlarındaki dalgalanmaların ilgili mali yıl boyunca veya üç aydan kısa olmamakla beraber bir mali yıldan daha kısa olan gösterge dönem esnasında sona erdiğini kaydetmeleri halinde, ihracatçılar bu yöntemi uygulamayı bırakabilirler.

(6) Menşeli olmayan girdilerin azami oranı esasına uyulduğunun kanıtlanması amacıyla, dördüncü fıkrada belirtilen ortalamalar, sırasıyla; fabrika çıkış fiyatı ve menşeli olmayan girdilerin kıymeti olarak alınır.

(7) Üçüncü ila altıncı fıkra hükümlerinde yer verilen yöntemin kullanılmasına dair usul ve esaslar Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

Tolerans kuralı

MADDE 8- (1) 7 nci maddede belirtilen duruma rağmen, Ek II'de yer alan listede belirtilen şartlar uyarınca bir ürünün imalatında kullanılmaması gereken menşeli olmayan girdiler, ancak;

  1. a) Armonize Sistemin 16 ncı faslında yer alan işlenmiş balıkçılık ürünleri hariç 4 ila 24 üncü fasıllarında yer alan ürünler ile 2 nci faslında yer alan ürünlerin net ağırlıklarının %15'ini,
  2. b) (a) bendinde belirtilen ürünler haricindeki diğer tüm ürünler için ürünün fabrika çıkış fiyatının %15'ini,

geçmemesi koşuyla kullanılabilirler.

(2) Birinci fıkra hükümleri, Armonize Sistemin 50 ila 63 üncü fasıllarında sınıflandırılan ürünlere uygulanmaz. Bu ürünler için Ek I'de yer alan Not 6'da ve Not 7'de belirtilen tolerans hadleri uygulanır.

(3) Birinci ve ikinci fıkra hükümleri, menşeli olmayan girdilerin azami oranına ilişkin olarak Ek II'de yer alan listede belirtilen kurallarda açıkça belirlenmiş olan oranlardan herhangi birisinin aşılmasına imkan tanımaz.

(4) Bu madde hükümleri, 6 ncı madde kapsamında bir Taraf ülkede tamamen elde edilen ürünlere uygulanmaz. Bununla birlikte, 9 uncu maddeye ve 12 nci maddenin birinci fıkrasına halel gelmeksizin, birinci, ikinci ve üçüncü fıkralarda belirtilen tolerans, Ek II'de o ürün için belirtilen kuralın söz konusu ürünün imalatında kullanılan girdilerin tamamen elde edilmiş olmasını gerektirdiği hallerde o ürüne uygulanabilir.

Yetersiz işçilik veya işlem

MADDE 9- (1) 7 nci maddede belirtilen koşulların sağlanıp sağlanmadığına bakılmaksızın, ikinci fıkra hükümleri saklı kalmak kaydıyla, aşağıdaki işlemler, menşeli ürün statüsü kazanılması için yetersiz işçilik veya işlemler olarak kabul edilir:

  1. a) Nakliyat ve depolama süresince ürünlerin iyi şartlarda muhafazasını sağlamaya yönelik koruyucu işlemler.
  2. b) Ambalaj ayırma ve birleştirme.
  3. c) Yıkama, temizleme, toz, oksit, yağ, boya veya diğer tabakalardan arındırma.

ç) Dokumaya elverişli ürünleri ütüleme veya presleme.

  1. d) Basit boyama ve cilalama işlemleri.
  2. e) Pirinci kabuklarından ayırma ve kısmi veya tam öğütme; tahıl ve pirinci parlatma ve perdahlama.
  3. f) Şeker renklendirme veya tatlandırma veya şeker topaklarını biçimlendirme işlemleri, kristal şekeri kısmi veya tam öğütme.
  4. g) Meyvelerin, kuruyemişlerin ve sebzelerin zarlarını soyma, çekirdeklerini ayıklama ve kabuklarını çıkarma.

ğ) Keskinleştirme, basit bileme veya basit kesme.

  1. h) Maddelerden setler oluşturma dahil, elekten geçirme, kalburdan geçirme, sıraya dizme, tasnifleme, kalitesine göre ayırma, eşleştirme.

ı) Şişelere, teneke kutulara veya mataralara basit doldurma; torbalara, sandıklara, kutulara basit yerleştirme; karton veya tahta üzerine koyma ve tüm diğer basit paketleme işlemleri.

  1. i) Ürün veya ambalaj üzerine marka, etiket, logo ve diğer benzeri ayırt edici işaretleri yapıştırma veya basma işlemleri.
  2. j) Farklı türde olmalarına bakılmaksızın ürünlerin basit karıştırılması.
  3. k) Şekerin herhangi bir girdiyle karıştırılması.
  4. l) Ürünlerin basit şekilde sulandırılması, seyreltilmesi, suyunun alınması veya denşirilmesi.
  5. m) Tamamlanmış bir eşya oluşturmak üzere eşya parçalarının basit montajı veya ürünlerin parçalarına ayrılması.
  6. n) Hayvan kesimi.
  7. o) (a) ila (n) bentlerinde belirtilen işlemlerden iki veya daha fazlasının bir arada yapılması.

(2) Belirli bir ürüne uygulanan işçilik veya işlemin birinci fıkra hükümleri çerçevesinde yetersiz kabul edilip edilmeyeceğine karar verilirken, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede gerçekleştirilen işlemlerin tümü bir arada değerlendirilir.

Menşe kümülasyonu

MADDE 10- (1) 5 inci madde hükümlerine halel gelmeksizin, bir Taraf ülke menşeli girdiler dahil edilmek suretiyle başka bir Taraf ülkede elde edilen ürünler, o girdilerin ihracatını gerçekleştiren Taraf ülkede 9 uncu maddede belirtilen işlemlerin ötesinde bir işçilik veya işlemden geçmiş olmaları şartıyla, bir başka Taraf ülkeye ihraç edildiklerinde ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke menşeli kabul edilirler. Söz konusu girdilerin yeterli işçilik veya işlemden geçmiş olmaları gerekmez.

(2) İhracatı gerçekleştiren Taraf ülkede gerçekleştirilen işçilik veya işlem 9 uncu maddede belirtilenlerin ötesine geçmez ise, diğer Taraf ülke menşeli girdiler dahil edilmek suretiyle elde edilen bir ürün, yalnızca ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede eklenen katma değerin kullanılan diğer birden çok Taraf ülke menşeli girdilerin kıymetinden daha fazla olması halinde, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke menşeli kabul edilir. Eğer bu gerçekleşmez ise, elde edilen ürün, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkedeki imalatta kullanılan en yüksek kıymete sahip girdiyi sağlayan Taraf ülke menşeli olarak kabul edilir.

(3) 5 inci madde hükümlerine halel gelmeksizin ve Armonize Sistemin 50 ila 63 üncü fasıllarında sınıflandırılan ürünler hariç olmak üzere, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke dışındaki bir Taraf ülkede gerçekleştirilmiş olan işçilik veya işlem, elde edilen ürünlerin söz konusu ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede müteakip bir işçilik veya işleme tabi tutulması halinde ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede gerçekleştirilmiş sayılır.

(4) 5 inci madde hükümlerine halel gelmeksizin, Armonize Sistemin 50 ila 63 üncü fasıllarında sınıflandırılan ürünler açısından ve yalnızca iki Taraf ülke arasındaki ikili ticarette uygulanmak üzere, ithalatçı Taraf ülkede gerçekleştirilmiş olan işçilik veya işlem, ürünlerin ihracatçı Taraf ülkede müteakip bir işçilik veya işleme tabi tutulması halinde, o ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede gerçekleştirilmiş sayılır. Bu fıkranın uygulanmasında, Avrupa Birliğinin İstikrar ve Ortaklık Süreci'ne katılım sağlayan ülkeler ile Moldova Cumhuriyeti tek bir Taraf ülke kabul edilir.

(5) Taraf ülkeler, üçüncü fıkranın uygulanma alanının Armonize Sistemin 50 ila 63 üncü fasıllarında yer alan ürünlerin ithalatını kapsayacak şekilde genişletilmesine tek taraflı olarak karar verebilir. Türkiye'den bir Taraf ülkeye ihraç edilen bu uygulama kapsamı eşyayı menşeli kabul edecek Taraf ülkeler ve Türkiye'ye ithalatta bu uygulamadan yararlanılmasına izin verilen Taraf ülkeler Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

(6) Üç ila beşinci fıkrada belirtilen kümülasyonun uygulanması bakımından, menşeli ürünler yalnızca ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede gerçekleştirilen işçilik veya işlemin 9 uncu maddede belirtilen işlemlerin ötesine geçmesi halinde ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke menşeli kabul edilirler.

(7) Bu maddede belirtilen kümülasyonun uygulanması bakımından Taraf ülkelerden biri menşeli olup ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede hiçbir işçilik veya işleme uğramamış ürünler, bu ülkelerden birine ihraç edilmeleri halinde menşeli ürün statülerini korurlar.

(8) Bu maddede belirtilen kümülasyon sadece;

  1. a) Menşe statüsünün elde edilmesi sürecine dâhil olan Taraf ülkeler ile varış ülkesi olan Taraf arasında bir tercihli ticaret anlaşmasının mevcut olması,
  2. b) Eşyanın, bu Yönetmelikte belirtilen kurallarla aynı menşe kurallarının uygulanması suretiyle menşe statüsü elde etmiş olması,

halinde uygulanabilir.

(9) 58 inci maddede belirtilen geçirgenlik hükümlerinin uygulanması halinde, sekizinci fıkranın (b) bendinde yer alan koşul aranmaksızın 58 inci maddede sayılan şartlara tabi olarak kümülasyon uygulanır.

(10) Ürünlerin ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke menşe statüsünü bu maddede belirtilen kümülasyonun uygulanması suretiyle elde etmiş olması halinde, bu Yönetmeliğin altıncı bölümünde yer alan usullere uygun biçimde düzenlenen veya hazırlanan menşe ispat belgesine İngilizce olarak "CUMULATION APPLIED WITH (Taraf ülke/ülkelerin İngilizce dilindeki isim/isimleri)" ibaresi yazılır. Menşe ispat belgesi olarak EUR.1 dolaşım belgesinin kullanıldığı hallerde, bu ibare 7 numaralı kutuya yazılır.

(11) Taraf ülkeler, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke menşe statüsünü bu maddede belirtilen kümülasyonun uygulanması suretiyle elde etmiş ürünlerin ithalatında onuncu fıkrada belirtilen ibarenin menşe ispat belgesinin üzerine yazılması hususundan feragat edebilir. Bu tercihte bulunan Taraf ülkeler Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

(12) On birinci fıkranın uygulanması bakımından, onuncu fıkrada belirtilen ibarenin yazılması zorunluluğundan feragat hakkından istifade eden ve bir Taraf ülkede yerleşik olup 19 uncu madde hükümleri kapsamında bir menşe ispat belgesi hazırlayan veya düzenlenmesi için başvuruda bulunan ihracatçı, kümülasyon uygulanmasına ilişkin koşulların yerine getirildiğini temin eden tüm gerekli tedbirleri alır ve gümrük idaresine tüm ilgili belgeleri ibraz etmeye hazırlıklı olur.

(13) Türkiye açısından kümülasyon hükümlerinin uygulanmasında Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulan tablo esas alınır. Ek V'teki tablolar, Bölgesel Konvansiyona Taraf Ülkeler arasındaki kümülasyon olanaklarını gösterir. (31.12.2025 / 33124 (6. Mükerrer) R.G. ile değişik. Yürürlük 01.01.2026)[1] Bakanlık Güncel WebYayını için tıklayın

Muhasebesel ayrım

MADDE 11- (1) Bir ürünün tabi olduğu işçilik veya işlemde, aynı ve birbirleri yerine geçebilen menşeli ve menşeli olmayan girdiler kullanılıyorsa, muhasebesel ayrım yöntemi işletilerek bir ürünün imalatında kullanılan bu girdilerin fiziksel olarak ayrı stoklarda tutulmaksızın depolanmasına Bakanlıkça izin verilebilir.

(2) Taraf ülkeler, muhasebesel ayrım yönteminin uygulanmasının gümrük idarelerinin ön iznine tabi olmasını gerekli kılabilir. Gümrük idareleri izni, uygun göreceği her türlü koşula bağlı olarak verebilir ve iznin kullanımını izler. Gümrük idaresi, yararlananın izni uygunsuz kullandığı veya bu Yönetmelikte belirlenen bir koşulu yerine getiremediği her durumda vermiş olduğu izni geri alabilir.

(3) Muhasebesel ayrım yönteminden yararlanmasına Bakanlıkça izin verilen kişiler, birinci ve altıncı fıkra hükümlerinin uygulanmasıyla ihracatın gerçekleştiği Taraf ülke menşeli olduğu kabul edilen ürünlere ilişkin olarak yerine göre menşe ispat belgesi hazırlayabilir, düzenleyebilir veya düzenlenmesi için başvuruda bulunabilir. Söz konusu menşe ispat belgelerinde kayıtlı ürün miktarı, muhasebesel ayrım yönteminin uygulanmasıyla menşeli olduğu kabul edilen ürün miktarını aşamaz. Gümrük idarelerinin talebi üzerine miktarların nasıl yönetildiğine dair her türlü bilgi ve belge gümrük idarelerine sunulur.

(4) Muhasebesel ayrım yöntemi, ürünlerin imal edildiği ülkede uygulanan genel muhasebe ilkelerine göre uygulanır ve kaydı tutulur.

(5) Muhasebesel ayrım yönteminin kullanılmasıyla, ihracatın gerçekleştirildiği Taraf ülke menşeli kabul edilebilecek ürün miktarının, stokların fiziksel ayrıma tabi tutulmuş olması halinde ihracatın gerçekleştirildiği Taraf ülke menşeli kabul edilebilecek ürün miktarını hiçbir zaman için geçmemesi temin edilir.

(6) Armonize Sistemin 1701 pozisyonunda sınıflandırılan aynı ve birbirleri yerine geçebilen menşeli ve menşeli olmayan ürünlerin, başka bir ürünün imalatında girdi olarak kullanılmasa dahi muhasebesel ayrım yöntemi işletilerek fiziksel olarak ayrı stoklarda tutulmaksızın depolanmasına Bakanlıkça izin verilebilir.

(7) Muhasebesel ayrım yönteminin kullanılması ile bu yöntemin kullanılmasına ilişkin iznin verilmesi, geri alınması ve iznin kullanımının izlenmesine dair usul ve esaslar Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Nitelendirme Birimi, Setler ve Etkisiz Unsurlar

Nitelendirme birimi

MADDE 12- (1) Bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanmasında nitelendirme birimi, Armonize Sistem nomanklatürünü kullanmak suretiyle sınıflandırma yapılırken temel birim olarak kabul edilen belirli bir üründür. Buna göre;

  1. a) Muhtelif maddelerin montajı veya gruplandırılmasından oluşan bir ürün, Armonize Sistemde tek bir pozisyonda sınıflandırıldığında, bu ürün bir bütün olarak nitelendirme birimidir.
  2. b) Bir sevkiyat, Armonize Sistemde aynı pozisyon içinde sınıflandırılan, belli sayıda aynı üründen oluşuyorsa her bir ürün bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanışı sırasında münferiden değerlendirilir.

(2) Armonize Sistemin 5 sayılı Genel Kuralı çerçevesinde ambalaj, sınıflandırma açısından ürüne dâhil ediliyorsa menşeinin tespiti açısından da dâhil edilir.

(3) Bir teçhizat, makine, aygıt veya araç parçası beraberinde teslim edilen, normal olarak bir cihazın bölümü durumundaki ve fabrika çıkış fiyatına dâhil edilmiş bulunan aksesuarlar, yedek parçalar ve aletler; söz konusu teçhizat, makine, aygıt veya araç içinde mütalaa edilir.

Setler

MADDE 13- (1) Armonize Sistemin 3 sayılı Genel Kuralında tanımlanan setler, kendisini meydana getiren tüm ürünler menşeli ürün ise o ülke menşeli olarak addedilir. Ancak, bir set menşeli ve menşeli olmayan ürünlerden oluşuyorsa, menşeli olmayan ürünlerin kıymetinin setin fabrika çıkış fiyatının %15'ini aşmaması koşuluyla, set bir bütün olarak o ülke menşeli kabul edilir.

Etkisiz unsurlar

MADDE 14- (1) Bir ürünün menşeli olup olmadığını belirlemek için imalatında kullanılabilecek;

  1. a) Enerji ve yakıtın,
  2. b) Tesis ve teçhizatın,
  3. c) Makine ve aletlerin,

ç) Ürünün nihai bileşimine girmeyen ve girmesi amaçlanmayan eşyanın,

menşeini belirlemek gerekmez.

DÖRDÜNCÜ BÖLÜM

Ülkesel Gereklilikler

Ülkesellik ilkesi

MADDE 15- (1) İkinci ve üçüncü bölümde yer alan eşyaya menşe statüsü kazandırılmasına ilişkin koşullar, ilgili Taraf ülkede kesintisiz olarak yerine getirilir.

(2) İhracatı gerçekleştiren Taraf ülkeden başka bir ülkeye ihraç edilmiş olan menşeli eşyanın geri gelmesi halinde, geri gelen eşyanın, ihraç edilmiş eşya ile aynı olduğu, söz konusu ülkede bulunma veya ihraç edilme süresi içerisinde, iyi koşullarda muhafaza edilmeleri için gerekli olanların ötesinde herhangi bir işleme tabi tutulmadığı hususları gümrük idarelerini tatmin edecek şekilde ispat edilmediği takdirde, eşyanın menşeli olmadığı kabul edilir.

(3) İkinci ve üçüncü bölümde yer alan şartların karşılanmasıyla kazanılmış olan menşe statüsü, ihraç edildikten sonra ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkeye yeniden ithal edilen girdiler üzerinde ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke dışında yapılan işçilik veya işlemden aşağıdaki koşulların sağlanması durumunda etkilenmez:

  1. a) Söz konusu girdilerin ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede tamamen elde edilmiş olması veya ihraç edilmelerinden önce 9 uncu maddede belirtilen işlemlerin ötesinde bir işçilik veya işlemden geçmiş olmaları.
  2. b) Yeniden ithal edilen eşyanın, ihraç edilen girdilerin işçilik veya işlemden geçirilmesi ile elde edildiği ve bu madde hükümleri uyarınca ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke dışında edinilen toplam katma değerin, menşe statüsü talebine konu nihai ürünün fabrika çıkış fiyatının %10'unu aşmadığının gümrük idarelerini tatmin edecek şekilde kanıtlanabilmesi.

(4) Üçüncü fıkranın amaçları bakımından, ikinci ve üçüncü bölümde düzenlenen menşe statüsünün kazanılması için gerekli koşullar, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke dışında yapılan işçilik ve işlemlere uygulanamaz. Bununla birlikte, nihai ürünün menşe statüsünün belirlenmesinde, ürüne dahil edilen menşeli olmayan tüm girdiler için Ek II'deki listede belirtilen bir azami kıymet koşulu bulunduğu durumda, anılan Taraf ülkede ürüne dahil edilen menşeli olmayan girdilerin toplam kıymeti ile bu madde hükümlerinin uygulanmasıyla, Taraf ülke dışında kazanılmış toplam katma değer birlikte dikkate alındığında, o ürünün menşe statüsü kazanması için belirlenen azami kıymet yüzdesini aşamaz.

(5) Üçüncü ve dördüncü fıkra hükümlerinin uygulanması amacıyla, toplam katma değer, orada imalata dahil edilen girdilerin kıymetlerini de içerecek şekilde, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke dışında oluşan tüm maliyetleri ifade eder.

(6) Üçüncü ve dördüncü fıkra hükümleri, Ek II'deki listede belirtilen koşulları yerine getirmeyen veya 8 inci maddede yer alan tolerans kuralının uygulanması ile yeterli işçilik veya işlemden geçmiş olduğu kabul edilen ürünler için uygulanmaz.

(7) Bu maddede düzenlenen ve ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke dışında yapılan herhangi bir işçilik veya işlem, hariçte işleme veya ilgili diğer gümrük rejimleri vasıtasıyla yürütülür.

Değişmezlik

MADDE 16- (1) Anlaşma hükümlerinde sağlanan tercihli muamele, yalnızca bu Yönetmeliğin gerekliliklerini yerine getirerek bir Taraf ülkede ithalat amacıyla beyan edilen ürünlerin, ihracatın gerçekleştiği Taraf ülkeden ihraç edilen ürünlerle aynı ürünler olması kaydıyla uygulanır. Dahilde kullanım için beyan edilmeden önce bu ürünlerin, ithalatın gerçekleştiği Taraf ülkenin özel iç düzenlemelerine uyum sağlanması amacıyla transit üçüncü ülke veya ülkelerde ya da sevkiyatın bölündüğü üçüncü ülke veya ülkelerde gümrük gözetimi altında gerçekleştirilmesi kaydıyla; işaret, etiket, mühür veyahut herhangi bir belge eklenmesi veya yapıştırılması haricinde yahut iyi koşullarda muhafaza edilmelerine yönelik işlemlere tabi tutulmaları dışında herhangi bir şekilde değiştirilmemiş veya dönüştürülmemiş olmaları gerekir.

(2) Ürünler veya sevkiyatlar, transit üçüncü ülkelerde gümrük gözetimi altında olmaları koşuluyla depolanabilir.

(3) Altıncı bölümde yer alan hükümlere halel gelmeksizin, sevkiyatlar, söz konusu üçüncü ülke veya ülkelerde gümrük gözetimi altında yapılması şartıyla bölünebilir.

(4) İthalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin şüphe duyması halinde, ithalatçıdan veya onun kanuni temsilcisinden bu madde hükümlerine uyulduğunun kanıtlanması istenebilir. Birinci, ikinci ve üçüncü fıkralarda yer alan hükümlerin yerine getirildiğinin ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük yetkililerine ispatı, aşağıdaki belgelerden birinin ibrazı yoluyla yapılır:

  1. a) Konşimento gibi sözleşmeye bağlanmış taşımacılık belgeleri.
  2. b) Ambalajların işaret ya da numaralarına dayanan kesin veya somut kanıtlar.
  3. c) Transit ülke veya ülkelerin ya da sevkiyatın bölündüğü ülke veya ülkelerin gümrük makamları tarafından verilen manipüle edilmemiş eşya belgesi yahut eşyanın transit ülke veya ülkelerde ya da sevkiyatın bölündüğü ülke veya ülkelerde gümrük gözetiminde kaldığını gösteren diğer herhangi bir belge.

ç) Eşyanın kendisine ilişkin herhangi bir kanıt şeklinde verilebilecek tüm uygun belgeler.

Sergiler

MADDE 17- (1) Taraf ülkelerin birinden 10 uncu maddede belirtilen kümülasyonun uygulanabilir olduğu Taraf ülkeler dışında başka bir ülkeye sergilenmek üzere gönderilen ve sergi sonrasında diğer bir Taraf ülkeye ithal edilmek üzere satılan menşeli ürünler gümrük idarelerinin;

  1. a) İhracatçının bu ürünleri Taraf ülkelerin birinden serginin düzenlendiği ülkeye naklettiği ve burada sergilediği,
  2. b) Ürünlerin aynı ihracatçı tarafından diğer Taraf ülkedeki bir kimseye satıldığı veya bu kimsenin tasarrufuna verildiği,
  3. c) Ürünlerin sergi süresi içinde veya sergiden hemen sonra, sergilenmek üzere gönderildiği durumunu koruyarak sevk edildiği,

ç) Ürünlerin sergilenmek üzere gönderildikleri andan itibaren, bu sergide teşhir edilmek dışında başka bir amaçla kullanılmadığı,

hususlarında tatmin edilmesi kaydıyla, ithallerinde Anlaşma hükümlerinden yararlanır.

(2) Bu Yönetmelik hükümlerine uygun olarak düzenlenen veya hazırlanan menşe ispat belgesi, normal usullere uygun olarak ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük yetkililerine ibraz edilir. Bu belge üzerinde serginin adı ve adresi belirtilir. Gümrük idareleri tarafından, gerektiği takdirde ürünlerin durumu ve sergilenmelerine ilişkin koşullar hakkında ek kanıtlayıcı belgeler istenebilir.

(3) Birinci fıkra, yabancı ürün satmak üzere kurulmuş işyeri veya mağazalarda özel amaçla düzenlenmemiş olan, açık olduğu süre içinde ürünün gümrük denetimi altında kaldığı her türlü ticaret, sanayi, tarım ve el sanatları sergi, fuar veya benzeri umumi gösteri veya teşhirlerine uygulanır.

BEŞİNCİ BÖLÜM

Geri Ödeme veya Muafiyet

Gümrük vergilerinde geri ödemenin veya muafiyetin yasaklanması

MADDE 18- (1) Bu Yönetmelik hükümlerine uygun olarak menşe ispat belgesi düzenlenen veya hazırlanan bir Taraf ülke menşeli ve Armonize Sistemin 50 ila 63 üncü fasıllarında yer alan ürünlerin imalatında kullanılan menşeli olmayan girdiler, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede her ne türde olursa olsun gümrük vergilerinin geri ödenmesine veya bunlardan muafiyete tabi değildir.

(2) Birinci fıkrada belirtilen yasak;

  1. a) İhracatı gerçekleştiren Taraf ülkede imalatta kullanılan girdilere uygulanan gümrük vergisi veya eş etkili vergilerin kısmen veya tamamen iadesi veya muaf tutulması veya ödenmemesi yönündeki her türlü düzenlemeye,
  2. b) Ürünlerin söz konusu girdilerden elde edilip ihraç edildiği ve dâhilde kullanım için alıkonmadığı hallerde,
  3. c) Birinci fıkrada ve (a) bendinde belirtilen iade, muafiyet veya geri ödemelerin açıkça veya aynı etkiyi doğuracak şekilde geçerli olduğu durumlarda,

uygulanır.

(3) Bir menşe ispat belgesi kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı, menşeli olmayan girdiler kullanılarak üretilen ilgili ürünlere geri ödeme sağlanmadığını ve bu girdilere uygulanabilen tüm gümrük vergileri ile eş etkili vergilerin fiilen ödendiğini ispat eden tüm geçerli belgeleri gümrük yetkililerinin talebi üzerine herhangi bir zamanda ibraz etmeye hazır olmak zorundadır.

(4) Birinci fıkrada belirtilen yasak, 10 uncu maddenin dördüncü veya beşinci fıkrası kapsamında belirtilen kümülasyonunun uygulanmasıyla menşe statüsü kazanan ürünlerin ilgili Taraf ülkeler arasındaki ticaretinde uygulanmaz.

(5) Ürünler, diğer Taraf ülkelerden herhangi biri menşeli girdilerle kümülasyon uygulanmaksızın, ihracatı veya ithalatı gerçekleştiren Taraf ülke menşeli olarak kabul ediliyorlarsa; birinci fıkradaki yasak, bir yanda Türkiye, İsviçre (Lihtenştayn dahil), İzlanda, Norveç ya da Avrupa Birliği ile diğer yanda Türkiye ve İsrail hariç Barselona Sürecine katılım sağlayan herhangi bir ülke arasındaki ikili ticarette uygulanmaz.

ALTINCI BÖLÜM

Eşyanın Menşeinin İspatı

Menşe ispat belgelerine ilişkin genel koşullar

MADDE 19- (1) Taraf ülkelerden biri menşeli ürünler, diğer bir Taraf ülkeye ithal edilmeleri sırasında, aşağıdaki belgelerden birinin ibrazı üzerine ilgili Anlaşmadan yararlanır:

  1. a) Bir örneğiEk III'teyer alan bir menşe beyanı.
  2. b) Bir örneğiEk IV'teyer alan bir EUR.1 dolaşım belgesi.

(2) Birinci fıkra hükümlerine rağmen, bu Yönetmelik çerçevesinde menşeli ürünler, 38 inci maddede belirtilen durumlarda, birinci fıkrada belirtilen menşe ispat belgelerinden herhangi birinin ibraz edilmesine gerek bulunmaksızın Anlaşmadan yararlanır.

(3) 2 nci maddede belirtilen Anlaşmalar kapsamında, bu ülkelerde düzenlenmiş EUR.1 dolaşım belgesi veya menşe beyanı eşliğinde, Türkiye ile AB arasındaki Gümrük Birliği kapsamında olan AB menşeli eşyanın Türkiye'ye ithalinde, 12/9/1963 tarihli Ankara Anlaşması ve 23/11/1970 tarihli Katma Protokol çerçevesinde yapılan düzenlemeler ile öngörülen tercihli tarife uygulanır.

(4) Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkelerden biri menşeli eşyanın, Ek V'te yer alan bir başka Taraf ülkeden EUR.1 dolaşım belgesi veya menşe beyanı eşliğinde Türkiye'ye ithalinde, Türkiye ile eşyanın menşeli olduğu ülke arasında mevcut düzenlemeler ile öngörülen tercihli tarife uygulanır.

(5) 58 inci madde hükümleri saklı kalmak kaydıyla, üçüncü ve dördüncü fıkranın uygulanabilmesi için ihracatın gerçekleştirildiği Taraf ülkede düzenlenen veya hazırlanan menşe ispat belgesi kapsamı eşyanın menşeinin belirlenmesine dayanak teşkil edebilecek 2012 kuralları ve/veya 2023 kurallarının Ek V'te yer alan tablolarda gösterilen menşe ülke ve kümülasyon uygulanmasıyla ticaret akışına dahil olan Taraf ülkeler ile Türkiye arasında geçerli olması gereklidir.

(6) Birinci fıkranın amaçları doğrultusunda, iki veya daha fazla Taraf ülke, birinci fıkrada belirtilen menşe ispat belgelerinin elektronik olarak düzenlenmesine ve/veya elektronik olarak sunulmasına olanak tanıyan bir sistem kurabilir.

(7) Altıncı fıkrada belirtilen sistem kurulana kadar, Taraf ülkeler, ithalat sırasında kendilerine ibraz edilen elektronik olarak düzenlenmiş dolaşım belgelerini aşağıda yer alan koşullar sağlandığı takdirde kabul eder:

  1. a) Elektronik olarak düzenlenen dolaşım belgelerinin Ek IV'te yer alan örneğe uygun olması.
  2. b) İhracatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idarelerinin, elektronik olarak düzenlenen dolaşım belgelerinin gerçekliğinin doğrulanması için güvenli çevrimiçi internet tabanlı bir sistem sağlaması.
  3. c) Elektronik olarak düzenlenen dolaşım belgelerinin benzersiz bir seri numarası ve varsa belgelerin tanımlanabileceği güvenlik özelliklerine sahip olması.

(8) Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkelerden birinin elektronik dolaşım belgesi düzenlemeye başladığı tarih Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

(9) Taraf ülkelerden biri tarafından yedinci fıkrada listelenen koşulların yerine getirilmemesi durumunda elektronik olarak düzenlenen dolaşım belgelerinin kabulü durdurulabilir. İlgili Taraf ülkenin düzenlediği dolaşım belgelerinin hangi tarihten itibaren kabul edilmemesi gerektiği, sekizinci fıkrada belirtilen duyurunun güncellenmesi suretiyle Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

(10) Birinci fıkra hükümlerine halel gelmeksizin, iki veya daha fazla Taraf ülke, bu Taraf ülkeler arasındaki tercihli ticarette, birinci fıkrada belirtilen menşe ispat belgelerinin yerine, söz konusu Taraf ülkelerin kendi mevzuatına uygun olarak elektronik bir veri tabanına kayıtlı ihracatçılar tarafından hazırlanan menşe beyanlarının ibraz edilmesine karar verebilir. İki veya daha fazla Taraf ülkenin uzlaşmasıyla elektronik bir veri tabanına kayıtlı ihracatçılar tarafından hazırlanan menşe beyanlarının kullanılması, diğer Taraf ülkeler ile çapraz kümülasyonun kullanılmasına engel teşkil etmez.

(11) Altıncı ve onuncu fıkralarda yer verilen yöntemlerin menşe tevsikinde kullanılmasına dair usuller ve bu hükümlerin hangi tarihler itibarıyla uygulanacağı Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

Menşe beyanında bulunma koşulları

MADDE 20- (1) Menşe beyanı 40 ıncı madde çerçevesinde bir onaylanmış ihracatçı tarafından veya toplam kıymeti 6.000 Avroyu geçmeyen menşeli ürünler içeren bir ya da daha fazla kaptan oluşan bir sevkiyat için herhangi bir ihracatçı tarafından hazırlanabilir.

(2) Menşe beyanı, söz konusu ürünlerin Türkiye veya Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkelerden biri menşeli olduğunun kabulü ve bu Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi halinde hazırlanabilir.

(3) Menşe beyanında bulunan ihracatçı, söz konusu ürünün menşe statüsü ile bu Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmiş olduğunu kanıtlayan ilgili tüm belgeleri, gümrük idarelerinin talebi üzerine herhangi bir anda ibraz etmeye hazırlıklı olur.

(4) Bir örneği Ek III'te yer alan menşe beyanı, Anlaşma ve ihracatçı ülkenin mevzuatıyla uyumlu olarak ihracatçı tarafından Türkçe veya 2 nci maddede yer alan Anlaşmalarda belirtilen dillerden birinde fatura, teslimat notu veya başka bir ticari belge üzerine daktilo edilmesi, damgalanması ya da basılması suretiyle hazırlanır. Eğer beyan el yazısı ile yapılırsa, matbaa harfleriyle ve mürekkeple yazılır.

(5) Menşe beyanı, ihracatçının kendi el yazısı ile atacağı orijinal imzasını ihtiva eder. Ancak, 40 ıncı madde çerçevesinde onaylanmış ihracatçıdan, kendi adıyla hazırlanmış herhangi bir menşe beyanının kendi el yazısıyla imzalanmış addedilerek tüm sorumluluğu üzerine aldığına dair yazılı bir taahhütnameyi ihracatçı ülkenin gümrük idarelerine vermiş olması koşuluyla, böyle bir beyanı imzalama şartı aranmaz.

(6) Menşe beyanı, ihracatçı tarafından, kapsadığı ürünlerin ihracatı esnasında veya ithalatından itibaren iki yıl içinde ithalatın yapıldığı Taraf ülkeye ibrazı koşuluyla, ihracattan sonra geriye dönük olarak hazırlanabilir.

(7) 16 ncı maddenin üçüncü fıkrası çerçevesinde bir sevkiyatın bölünmesi halinde ve altıncı fıkradaki iki yıllık süre sınırına uyulmuş olması koşuluyla, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede yerleşik onaylanmış ihracatçı tarafından geriye dönük menşe beyanı hazırlanabilir.

(8) Menşe beyanı kapsamı eşyanın Ek V'te belirtilen ülke veya ülkeler menşeli girdilerle 10 uncu madde hükümleri kapsamında kümülasyon uygulanmak suretiyle menşe kazanmış olması durumunda, beyana İngilizce dilinde "CUMULATION APPLIED WITH (Ülkenin/Ülkelerin ismi)" yazılır.

Tedarikçi beyanları

MADDE 21- (1) Menşeli ürünler için bir Taraf ülkede EUR.1 dolaşım belgesi düzenlendiğinde veya bir menşe beyanı hazırlandığında, bu ürünlerin imalatında Ek V'te belirtilen bir Taraf ülkeden gelen ve 10 uncu maddenin üçüncü ya da dördüncü fıkralarına uygun olarak ilgili Taraf ülkelerde tercihli menşe statüsü kazanılmaksızın işçilik veya işleme tabi tutulmuş olan eşyanın kullanılmış olması halinde, bu eşyaya ilişkin olarak verilen tedarikçi beyanında kayıtlı bilgiler dikkate alınır.

(2) Birinci fıkrada belirtilen tedarikçi beyanı, beyan metninde bilgileri kayıtlı eşya kullanılarak imal edilen ürünlerin ihracatın gerçekleştiği Taraf ülke menşeli sayılması ve bu Yönetmeliğin diğer gerekliliklerinin karşılanması bakımından beyan kapsamı eşyanın bir Taraf ülkede tabi tutulduğu işçilik veya işlemlere dair tevsik edici belge olarak kabul görür.

(3) Tedarikçi beyanı, kapsadığı eşyanın teşhis edilebilmesini sağlayacak derecede eşyayı ayrıntılı bir şekilde tanımlayan fatura, teslimat notu veya diğer herhangi bir ticari belgeye ek yapılmak suretiyle Ek VI'da belirtilen forma uygun olarak ayrı bir kağıt sayfasında eşyanın tedarikçisi tarafından hazırlanır. Dördüncü fıkrada yer alan durumlar haricinde, eşyanın her bir sevkiyatı için ayrı bir tedarikçi beyanı düzenlenir.

(4) Bir Taraf ülkede tabi tutulduğu işçilik veya işlemin bir zaman dilimi boyunca değişmemesi öngörülen eşyayı belirli bir müşteriye tedarik eden bir tedarikçi, bu müşteriye söz konusu eşyanın sonraki sevkiyatlarını da kapsayan ve "uzun dönem tedarikçi beyanı" olarak adlandırılan tek bir tedarikçi beyanı verebilir.

(5) Türkiye'de düzenlenen uzun dönem tedarikçi beyanları, beyanın düzenlendiği tarihten itibaren azami iki yıllık bir süre zarfında geçerli olur. Beyanın düzenlendiği Taraf ülkenin gümrük idareleri, uygun göreceği koşullar dahilinde daha uzun sürelerin kullanılabilmesine izin verebilir.

(6) Uzun dönem tedarikçi beyanı, ilgili eşyayı bu eşyanın teşhis edilmesini mümkün kılacak ölçüde yeterli ayrıntıda tanımlar ve Ek VII'de yer alan örneğe uygun olarak tedarikçi tarafından düzenlenir.

(7) Tedarikçi, uzun dönem tedarikçi beyanını beyan kapsamı eşyanın ilk sevkiyatından önce yahut bu eşyanın ilk sevkiyatının beraberinde müşterisine verir.

(8) Uzun dönem tedarikçi beyanı kapsamı eşyaya ilgili Taraf ülkede tatbik edilen işçilik veya işlemin değişmesi yahut başka bir sebepten ötürü, geçerlilik süresi içerisinde olmakla beraber, söz konusu beyanın bu maddenin uygulanması bakımından tevsik edici belge olarak kullanılamayacağının anlaşılması halinde, ilgili tedarikçi, müşterisini derhal bilgilendirir.

(9) Tedarikçi beyanı Ek VI'da ve uzun dönem tedarikçi beyanı Ek VII'de gösterildiği şekilde, düzenlendiği Taraf ülkenin ulusal mevzuatına uygun olarak tedarikçi tarafından 2 nci maddede sayılan Anlaşmalarda öngörülen dillerden birinde daktilo edilir veya bir klavye yardımıyla yazılır ve kendi ıslak imzası tatbik edilerek hazırlanır.

(10) Dokuzuncu fıkra hükmüne rağmen, Ek VI ve Ek VII'de gösterilen tedarikçi beyanlarının el yazısı ile hazırlanması mümkündür. El yazısı ile hazırlanan tedarikçi beyanları, mürekkepli kalem ve matbaa harfleri kullanılarak okunaklı bir biçimde doldurulur.

(11) Bu madde hükümlerine göre beyanda bulunan bir tedarikçi, beyanda kayıtlı bilgilerin doğruluğunu kanıtlayan tüm vesaiki, beyanın düzenlendiği Taraf ülkenin gümrük idarelerinin talebi üzerine her an ibraz etmeye hazırlıklı olmak zorundadır.

EUR.1 dolaşım belgesinin düzenlenme koşulları

MADDE 22- (1) EUR.1 dolaşım belgesi, ihracatçının veya ihracatçının sorumluluğunda yetkili temsilcisinin yazılı başvurusu üzerine, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idaresi tarafından düzenlenir.

(2) 19 uncu maddenin yedinci fıkrası uyarınca elektronik olarak düzenlenen EUR.1 dolaşım belgesi, Ek IV'te yer alan örneğe dayanır. Bu türden belgeler, seri numarasının yanı sıra çevrimiçi doğrulamaya imkan tanıyan internet tabanlı bir güvenlik özelliğine de sahip olur.

(3) EUR.1 dolaşım belgesi, söz konusu ürünlerin Türkiye veya Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkelerden biri menşeli olduğunun kabul edilmesi ve bu Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmesi halinde ihracatın gerçekleştirildiği Taraf ülkenin gümrük idaresi tarafından düzenlenebilir.

(4) EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenmesi için başvuruda bulunan ihracatçı, söz konusu ürünün menşe statüsü ile bu Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmiş olduğunu kanıtlayan ilgili tüm belgeleri, gümrük idarelerinin talebi üzerine herhangi bir anda ibraz etmeye hazırlıklı olur.

(5) EUR.1 dolaşım belgelerini düzenleyen gümrük idareleri, ürünlerin menşe statüsünün ve bu Yönetmeliğin diğer koşullarının yerine getirilmiş olduğunun doğrulanması için gereken her türlü tedbiri alır. Bu maksatla, tevsik edici belgeler sunulmasını talep etme ve ihracatçının hesaplarını denetleme veya uygun görülen başka herhangi bir kontrolü yapma hakkına sahiptirler. Aynı zamanda, EUR.1 dolaşım belgelerinin usulüne uygun olarak doldurulmasını temin ederler. Bilhassa, ürünlerin tanımı için ayrılmış olan bölümün gerçeğe aykırı ilaveler yapılmasına hiçbir olasılık bırakmayacak şekilde doldurulmuş olduğunu kontrol ederler.

(6) EUR.1 dolaşım belgesinin vize edildiği tarih, belgenin (11) numaralı kutusunda belirtilir.

(7) EUR.1 dolaşım belgesinin gümrük vizesine ayrılmış (11) numaralı kutusunun doğru olarak ve noksansız doldurulması şarttır. Yanlış veya noksan yapılan vize işlemi belgeyi geçersiz kılar.

(8) EUR.1 dolaşım belgesi Anlaşma ile sağlanan tercihli ticarette yazılı delil olarak ancak gümrük idaresinin vizesi ile hüküm ifade edeceğinden, düzenlenme işlemi vize ile tamamlanmış olur.

(9) Gümrük idareleri tarafından düzenlenen EUR.1 dolaşım belgesi, fiili ihraç gerçekleştiği veya kesinleştiği anda ihracatçıya verilir.

EUR.1 dolaşım belgesinin şekli, basımı ve dağıtılması

MADDE 23- (1) EUR.1 dolaşım belgesi, Ek IV'te belirlenen form ve niteliklere uygun olarak ve seri numaraları verilerek Bakanlık veya Bakanlıkça yetkilendirilen kuruluşlarca bastırılır ve ihtiyaca göre dağıtılır.

Türkiye'den gerçekleştirilecek ihracatlar için EUR.1 dolaşım belgesinin doldurulması

MADDE 24- (1) EUR.1 dolaşım belgesi, Bakanlıkça belirlenen usul ve esaslar çerçevesinde elektronik sistem üzerinden düzenlenir. Elektronik sistemdeki veriler 2 nci maddenin birinci fıkrasında sayılan Anlaşmalara taraf ülkeler, Bakanlık birimleri ve Bakanlıkça uygun görülen kişi ve kuruluşlarla paylaşılabilir ve veri değişimine konu yapılabilir.

(2) EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenmesine ilişkin başvuru ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi tarafından yapılabilir. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan başvurular gümrük idaresi ya da Bakanlıkça yetki verilen kişi ve kuruluşlarca kabul edilmez.

(3) İhracatçılar veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcileri EUR.1 dolaşım belgesinin düzenlenmesi için, bu belgenin arka sayfasında yazılı kurallara ve ilgili Anlaşma hükümlerine uygun olarak, elektronik sistem üzerinden aşağıda belirtilen hususlar çerçevesinde başvuruda ve beyanda bulunur:

  1. a) EUR.1 dolaşım belgesi Türkçe veya ilgili Anlaşmada belirtilen dillerden birinde, gümrük mevzuatı hükümleri gereğince hazırlanır.
  2. b) EUR.1 dolaşım belgesinde bulunması zorunlu bilgilerin elektronik sistem üzerinden beyan edilmesi zorunludur. Bu alanlar ihracatçılar veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcileri tarafından eksiksiz doldurulur. Beyan edilen ve EUR.1 dolaşım belgesinde kayıtlı olacak eşyanın, tanınmalarına olanak verecek yeterli kesinlikte ve ticari deyimleri ile hiçbir tereddüde yer vermeyecek açıklıkta cins, nevi, nitelik ve miktar olarak ayrıntılı bir biçimde beyan edilmesi zorunludur.
  3. c) Elektronik sistem üzerinde EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenmesi için, beyanda bulunulan eşyanın menşeinin tespitini teminen, eşyanın imalatında kullanılan menşeli olmayan girdilere uygulanan işlem ve işçiliğin, Ek II'de yer alan listede belirtilen şartları sağladığını ispatlayan ve eşyanın imalatında kullanılan Türkiye ve Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkeler menşeli girdiler ve bu girdiler üzerinde gerçekleştirilen işlem ve işçilikleri gösteren tüm bilgi ve belgeler ile birlikte, ihracata ait diğer belgeler, gümrük idaresi tarafından ya da Bakanlıkça yetki verilen kişi ve kuruluşlarca kontrol edilmesi için elektronik sisteme yüklenir. İlgili mevzuat uyarınca elektronik olarak düzenlenen ya da beyanda kullanılmak amacıyla elektronik ortama aktarılmış bu belgelerin ve talep edilmesi halinde asıllarının, Bakanlık veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşların doğrudan erişimine hazır halde tutulması zorunludur. Bu türde belge ve bilgiler Gümrük Kanununda öngörülen belge saklama sürelerine tabidir.

ç) Bakanlık tarafından ya da Bakanlıkça yetki verilen kişi ve kuruluşlarca EUR.1 dolaşım belgesinin düzenlenmesine dair başvurunun kabul edilmesi, beyan edilen belge ve bilgilerin kontrolü, başvurunun onaylanması ve vize işlemleri elektronik sistem üzerinden tamamlanır.

  1. d) İhracatçılar veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcilerince, vize işleminin tamamlanmasından sonra elektronik sistem üzerinde yer alan bilgilerin, 23 üncü maddede belirtilen şekil şartlarını taşıyan ve aynı maddede belirtilen şekilde temin edilen yeşil meneviş zeminli matbu EUR.1 dolaşım belgesi üzerine yazıcı vasıtasıyla dökümü alınır. Dökümü alınan belgenin (12) numaralı "İhracatçının Beyanı" kutusu ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi tarafından imzalanır. İmzalanan belgenin bir kopyası ihracatçı tarafından mer'i mevzuatta öngörülen belge saklama süreleri saklı kalmak kaydıyla en az beş yıl süresince saklanır.
  2. e) EUR.1 dolaşım belgesinin üzerinde, belgenin (12) numaralı "İhracatçının Beyanı" alanına ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisince atılacak imza haricinde elektronik sistemde oluşturulmamış hiçbir kayıt yer alamaz. Döküm üzerinde ekleme, düzeltme veya silinti yapılamaz.

İhracatçının ibraz yükümlülüğü

MADDE 25- (1) EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenmesi için başvuruda bulunan ihracatçı, bu belgeleri düzenleyecek gümrük idarelerinin veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi veya kuruluşların talep edebileceği, söz konusu ürünün menşe statüsü ile bu Yönetmeliğin diğer hükümlerinin yerine getirilmiş olduğunu tevsik eden tüm ilgili bilgi ve belgeleri vermekle yükümlüdür.

EUR.1 dolaşım belgelerine ilişkin Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşlarca yapılacak işlemler

MADDE 26- (1) 24 üncü madde uyarınca elektronik sistem kullanılarak EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenmesi amacıyla başvuruda bulunulması durumunda gümrük idaresi ya da Bakanlıkça yetki verilen kişi ve kuruluşlar, bu başvuruları ve 24 üncü maddenin üçüncü fıkrasının (c) bendi uyarınca başvuruda ibraz edilen bilgi ve belgelerle birlikte, ihracata ait diğer belgeleri de inceleyerek gerekli işlemleri tamamlar.

(2) Beyana ve belgelere ilişkin kontroller tamamlandıktan sonra, uygun görülen başvurular elektronik sistem üzerinden onaylanır.

(3) İhraç belgeleri ve dolaşım belgelerinden üçüncü ülkelere gönderileceği anlaşılan eşya için EUR.1 dolaşım belgesi onaylanamaz ve vize edilemez.

Türkiye'den gerçekleştirilecek ihracatlar kapsamı EUR.1 dolaşım belgelerinin gümrük idarelerince incelenmesi ve vize edilmesi

MADDE 27- (1) Elektronik sistem üzerinden usulüne uygun olarak doldurularak gümrük idaresine gönderilen EUR.1 dolaşım belgelerinin kontrolü elektronik sistem üzerinden yapılarak uygun olması durumunda vize edilir. Elektronik olarak vize edilen EUR.1 dolaşım belgesi kapsamı eşyaya ilişkin kontroller gümrük idaresince gerçekleştirilir.

(2) Gümrük idareleri birinci fıkrada belirtilen kontrolleri yaparken;

  1. a) EUR.1 dolaşım belgesinin bu Yönetmelik hükümlerine uygun olup olmadığını incelemek,
  2. b) İhraç konusu eşyanın cins, tür, nitelik ve miktar itibarıyla EUR.1 dolaşım belgesindeki kayıtlara uygun olup olmadığını tespit etmek,
  3. c) İhraç konusu eşyanın menşeli olup olmadığını belirlemek,

ç) Eşyaya ait ihraç belgeleri yanında gümrük mevzuatı uyarınca nakliyeciler tarafından verilen belgeleri incelemek,

  1. d) İhraç konusu eşyayı 7/10/2009 tarihli ve 27369 mükerrer sayılı Resmî Gazete'de yayımlanan Gümrük Yönetmeliğindeki esaslara göre muayene etmek,

suretiyle işlem ifa eder.

(3) 24 üncü maddenin üçüncü fıkrasının (d) bendinde belirtildiği şekilde alınan dökümde, belgenin (11) numaralı "Gümrük Vizesi" alanında elektronik sistem tarafından basılan ve beyanı değerlendirerek belgeyi vize eden gümrük idaresinin adı, vize tarihi, gümrük mührü veya kaşesi yer alır.

(4) 22 nci maddede belirtilen EUR.1 dolaşım belgelerine ilişkin genel koşullar, bu madde hükümlerine göre düzenlenen EUR.1 dolaşım belgeleri için de geçerlidir.

YEDİNCİ BÖLÜM

EUR.1 Dolaşım Belgesinin Sonradan Verilmesi ve İkinci Nüshasının Düzenlenmesi

EUR.1 dolaşım belgesinin ihracattan sonra verilmesi

MADDE 28- (1) 22 nci maddenin dokuzuncu fıkrasında belirtilen duruma istisna olarak, EUR.1 dolaşım belgesi;

  1. a) Hata, istenmeyerek yapılan ihmal veya özel durumlar nedeniyle ihraç anında düzenlenmemiş olması,
  2. b) EUR.1 dolaşım belgesinin düzenlenmiş olmakla birlikte, teknik nedenlerle ithalatta kabul edilmemiş olduğunun gümrük idarelerine veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi veya kuruluşlara tatmin edici bir şekilde ispat edilmesi,
  3. c) Söz konusu ürünlerin nihai varış yerinin ihracat anında bilinmemesi ve bu yerin ürünlerin nakliyatı ya da depolanması sırasında veya 16 ncı maddenin üçüncü fıkrası uyarınca sevkiyatların bölünmesinin ardından kesinleştirilmesi,

ç) EUR.1 dolaşım belgesinin 10 uncu maddenin on birinci fıkrasında belirtilen duyuruya dayanılarak kümülasyon bilgisi yazılmaksızın düzenlenmiş olması, bununla beraber, kümülasyon uygulanmasıyla ticaret akışına dahil olan başka bir Taraf ülkenin ithalatta 10 uncu maddenin onuncu fıkrasında belirtilen yöntemi gerekli görmesi,

halinde ait olduğu ürünün ihracından sonra düzenlenebilir.

EUR.1 dolaşım belgesinin sonradan verilmesi işlemleri

MADDE 29- (1) EUR.1 dolaşım belgesinin ihracattan sonra verilmesi amacıyla, ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi;

  1. a) Eşyanın cinsi, türü, niteliği ve miktarını, ambalaj şeklini, marka ve numaralarını, işaretlerini, ihracat işleminin yapıldığı gümrük idaresinin adını, gümrük beyannamesinin tarih ve sayısını belirterek ve gümrük beyannamesinin bir örneğini eklemek suretiyle elektronik sistem üzerinden başvuruda bulunur.
  2. b) Söz konusu eşya için ihraç sırasında EUR.1 dolaşım belgesi verilmediğini veya 28 inci maddede belirtilen diğer durumlardan birinin ortaya çıktığını sebepleri ile birlikte elektronik sistem üzerinden beyan eder.

(2) Birinci fıkrada belirtilen şartları yerine getiren ihracatçının veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisinin talebi, gümrük idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşlar tarafından incelenir. Söz konusu ihraç eşyasına ait gümrük beyannamesi ve ekleri diğer evrak ile varsa bu işleme dair dosyaların incelenmesi ve kontrolü sonucunda, yapılan beyanın tamamen uygun olduğu anlaşıldığı takdirde başvurular elektronik sistem üzerinden onaylanır ve vize edilir.

(3) İhracattan sonra verilen EUR.1 dolaşım belgesinin (7) numaralı "Gözlemler" kutusuna İngilizce olarak "ISSUED RETROSPECTIVELY" ibaresi elektronik sistem üzerinden kaydedilir.

(4) Gümrük idareleri, ancak ihracatçının başvurusunda sunulan bilgilerin mütekabil dosyadaki bilgilerle örtüştüğünü teyit ettikten sonra ve ihracat tarihinden itibaren iki yıl içerisinde sonradan EUR.1 dolaşım belgesi düzenleyebilir.

Teknik nedenlerle EUR.1 dolaşım belgesinin reddi

MADDE 30- (1) EUR.1 dolaşım belgesi, bu Yönetmelikte öngörülen şekilde düzenlenmemiş ise teknik nedenlerle reddedilebilir. Aşağıda belirtilen;

  1. a) EUR.1 dolaşım belgesinin, ebat veya renk olarak Ek IV'te yer alan örnekten önemli derecede farklı olması, seri numarası bulunmaması, Anlaşmada öngörülen dillerden birinde basılmaması gibi öngörülen form dışında bir form kullanılarak düzenlenmesi,
  2. b) EUR.1 dolaşım belgesinde (4) numaralı kutu gibi doldurulması zorunlu kutulardan birinin doldurulmaması,
  3. c) EUR.1 dolaşım belgesinin yetkili olmayan bir makam tarafından onaylanması,

ç) EUR.1 dolaşım belgesi vize edilirken kullanılan mührün veya kaşenin 42 nci madde hükümleri uyarınca örneği gönderilmeyen yeni bir mühür veya kaşe olması,

  1. d) EUR.1 dolaşım belgesinin (2) veya (5) numaralı kutusuna Ek V'te belirtilen kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkeler dışında başka bir ülke yazılması,
  2. e) EUR.1 dolaşım belgesinin (8) numaralı kutusunda kayıtlı bilgilerin tercihli tarife talebiyle gümrük idaresine sunulmuş olan eşyaya ait olmadığının anlaşılması,

gibi teknik nedenlerle kabul edilmeyen EUR.1 dolaşım belgesi 29 uncu maddeye uygun olarak sonradan düzenlenebilir.

(2) Teknik nedenlerle reddedilen EUR.1 dolaşım belgesi, üzerine İngilizce dilinde "DOCUMENT NOT ACCEPTED" ibaresi yazılarak ve hangi nedenlerle kabul edilmediği belirtilerek sonradan düzenlenen yeni bir EUR.1 dolaşım belgesi edinmesi için ithalatçıya iade edilir. Ancak, gümrük idareleri gümrük işlemlerinin tamamlanmasından sonra kontrol amacıyla veya hile yapıldığından şüphe edilmesi halinde reddedilen EUR.1 dolaşım belgesinin bir kopyasını saklayabilir.

(3) Türkiye'ye yönelik ithalatlarda ibraz edilen menşe ispat belgelerinin teknik nedenlerle reddedilmesi durumunda, eşyaya ilgili Anlaşma kapsamında tercihli rejim uygulanmaz ve kanuni vergi nispetleri üzerinden tahakkuk yapılarak vergiler tahsil edilir. Bu durumda, 27/10/1999 tarihli ve 4458 sayılı Gümrük Kanununun 234 üncü maddesinin birinci fıkrasının (a) bendi uygulanmaz.

EUR.1 dolaşım belgesinin ikinci nüshasının düzenlenmesi

MADDE 31- (1) EUR.1 dolaşım belgesinin çalınması, kaybedilmesi veya hasar görmesi hallerinde ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi, gümrük idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşlara başvurarak belgenin ikinci bir nüshasının düzenlenmesi için elektronik sistem üzerinden başvuruda bulunabilir. Başvuru sahipleri, ikinci nüsha belge düzenlenme talebinin nedenini elektronik sistemde beyan eder.

(2) EUR.1 dolaşım belgesinin ikinci nüsha düzenlenmesi amacıyla, ihracatçı veya onun sorumluluğu altında gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi tarafından elektronik sistem üzerinden gerçekleştirilen başvuru gümrük idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşlar tarafından incelenir.

(3) Gümrük idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi ve kuruluşlar, ihraç işlemi yapılmış olan eşyaya ait asıl EUR.1 dolaşım belgesine ilişkin bilgilerle birinci fıkrada belirtilen beyanı karşılaştırıp, ikinci nüshaya ilişkin yapılan beyanların doğruluğunu saptadıktan sonra, başvuru onaylanır ve gümrük idaresince vize işlemi gerçekleştirilir.

(4) Bu şekilde düzenlenen ikinci nüsha EUR.1 dolaşım belgesinin (7) numaralı "Gözlemler" kutusuna İngilizce "DUPLICATE" ibaresi ile ilk dolaşım belgesinin vize tarihi ve seri numarası, elektronik sistem üzerinden kaydedilir.

(5) Elektronik sistem tarafından asıl EUR.1 dolaşım belgesi, bu belgeye dayanılarak düzenlenen ikinci nüsha EUR.1 dolaşım belgesiyle ilişkilendirilir.

(6) İkinci nüsha EUR.1 dolaşım belgesi, asıl EUR.1 dolaşım belgesinin vize tarihini taşır ve bu tarihten itibaren geçerli sayılır.

SEKİZİNCİ BÖLÜM

İbraz

Menşe ispat belgelerinin geçerliliği

MADDE 32- (1) EUR.1 dolaşım belgesi, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkedeki vize tarihinden itibaren on ay geçerli olur ve bu süre zarfında ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idarelerine ibraz edilmesi gerekir.

(2) Menşe beyanı, ihracatçı tarafından hazırlanış tarihinden itibaren on ay geçerli olur ve bu süre zarfında ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idarelerine ibraz edilmesi gerekir.

(3) İthalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idarelerine ibraz edilecek menşe ispat belgeleri, mücbir sebep veya beklenmeyen hâl mevcudiyeti nedeniyle birinci ve ikinci fıkralarda belirtilen sürelerden sonra da uygulanan tercihli muamele çerçevesinde kabul edilebilir.

(4) Eşyanın serbest bölge veya antrepoya konulması veyahut bir şartlı muafiyet düzenlemesi ya da bir ekonomik etkili gümrük rejimine tabi tutulması hallerinde, ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idaresi, eşyanın belirtilen geçerlilik süresi içerisinde gümrüğe sunulmuş olması kaydıyla menşe ispat belgelerini kabul edebilir.

(5) Menşe ispat belgelerinin ibraz süresinden sonra tercihli muameleden yararlanması için bu sürenin bitiminden önce eşyanın gümrüğe gelmiş ve yine bu süreden önce ithalatçı veya gümrük beyannamesini imzalamaya yetkili kanuni temsilcisi tarafından yazılı olarak ilgili gümrük müdürlüğüne başvurulmuş olması gerekir.

(6) Üçüncü ve dördüncü fıkra hükümleri kapsamında geçerlilik süresinden sonra ibraz edilen belgelerin serbest dolaşıma giriş rejimi çerçevesinde kabul edilmesi, ancak bu belgelerin düzenlendiği veya hazırlandığı tarihten itibaren 2 yıl içerisinde gümrük idaresine ibraz edilmesi halinde mümkündür.

(7) Üçüncü fıkranın uygulanmasına, ithalatın gerçekleştirildiği gümrük müdürlüğünün bağlı bulunduğu gümrük ve dış ticaret bölge müdürlüğünün uygun görüşü çerçevesinde izin verilir.

Menşe ispat belgelerinin ibrazı

MADDE 33- (1) EUR.1 dolaşım belgesi ve menşe beyanı, gümrük mevzuatı ve ilgili mevzuat gereğince ithalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idarelerine ibraz edilir. Gümrük idaresi, beyannameye ek olarak ithalatçıdan eşyanın Anlaşma koşullarına uygunluğunu gösteren yazılı bilgi ve belgeleri talep edebilir.

(2) Eşyanın tercihli rejiminden yararlanmasını teminen ibrazı gereken menşe ispat belgelerinin, bu belgeyle ilgili eşyanın fiili ithalinden evvel veya fiili ithali sırasında ibraz edilememesi ve ilgili ithalatı gerçekleştiren tarafından eşyanın bekletilmeden ithalinin istenilmesi durumunda, tercihli rejim uygulanmaz ve indirimsiz vergi nispetleri üzerinden tahakkuk yapılarak vergiler kesin olarak tahsil edilir. Ancak bu kabil eşyanın fiili ithalini müteakip süreleri içerisinde, usulüne uygun menşe ispat belgeleri işlemi yapan gümrük idaresine ibraz olunduğu takdirde; ibraz olunan menşe ispat belgesinin ithal edilen eşyaya ait olduğunun gümrük beyannamesi ve ekleri belgelerle karşılaştırılarak anlaşılması ve belgenin geçerlilik süresinin geçirilmemiş olduğunun tespiti kaydıyla, tercihli vergi oranına göre hesaplanan vergi tutarları ile tercihsiz vergi oranına göre hesaplanan vergi tutarları arasındaki fark mükelleflerine iade edilir.

Parçalar halinde ithalat

MADDE 34- (1) İthalatçının talebi üzerine Armonize Sistemin 2(a) Genel Kuralı anlamındaki birleştirilmemiş veya monte edilmemiş halde olan ve Armonize Sistemin XVI ncı ve XVII nci Bölümlerinde ya da 7308 ve 9406 pozisyonlarında yer alan ürünlerin, parçalar halinde ithal edilmesi halinde, bu tür ürünler için tek bir menşe ispat belgesi, ilk parçanın ithalatı esnasında gümrük idaresine verilebilir.

(2) Bu maddenin uygulanmasına ilişkin usul ve esaslar Bakanlık resmî internet sitesinden duyurulur.

Tevsik edici belgeler

MADDE 35- (1) Aşağıda sayılan belgeler, bir EUR.1 dolaşım belgesi veya menşe beyanı kapsamındaki ürünlerin Türkiye veya Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkelerden biri menşeli olduğu ve bu Yönetmeliğin diğer koşullarını yerine getirdiği hususlarını desteklemek amacıyla; 10 uncu maddenin on ikinci, 20 nci maddenin üçüncü, 21 inci maddenin on birinci ve 22 nci maddenin dördüncü fıkralarında belirtilen belgeler arasındadır:

  1. a) İhracatçı veya tedarikçi tarafından, söz konusu eşyanın elde edilmesi için gerçekleştirilen işlemleri belgeleyici nitelikte; örneğin hesaplarında veya iç muhasebesinde yer alan doğrudan deliller.
  2. b) Taraf ülkelerden birinde düzenlenmiş veya hazırlanmış, imalatta kullanılan girdilerin menşe statüsünü tevsik eden, iç mevzuat uyarınca kullanılan belgeler.
  3. c) Taraf ülkelerden birinde düzenlenmiş veya hazırlanmış, girdiler üzerinde bu ülkelerde yapılan işçilik veya işlemi tevsik eden, iç mevzuat uyarınca kullanılan belgeler.

ç) Kullanılan girdilerin menşe statüsünü tevsik etmek üzere, Türkiye veya Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkelerden biri tarafından bu Yönetmelik hükümleri uyarınca düzenlenmiş veya hazırlanmış EUR.1 dolaşım belgeleri veya menşe beyanları.

  1. d) 15 inci ve 16 ncı maddelerde öngörülen şartların karşılandığını ispat eden, Türkiye veya ilgili Taraf ülke dışında gerçekleştirilen işçilik veya işlemlere ilişkin uygun nitelikte kanıtlar.

(2) Kullanılan girdiler üzerinde bir Taraf ülkede gerçekleştirilen işçilik veya işlemi tevsik eden o Taraf ülkede düzenlenmiş olan tedarikçi beyanları, bir EUR.1 dolaşım belgesi ya da menşe beyanında kayıtlı ürünlerin o Taraf ülke menşeli sayılması ve bu Yönetmeliğin diğer gerekliliklerinin karşılanması bakımından 20 nci maddenin üçüncü, 21 inci maddenin on birinci ve 22 nci maddenin dördüncü fıkralarında belirtilen belgeler arasında kabul edilirler.

Menşe ispat belgeleri ve tevsik edici belgelerin muhafazası

MADDE 36- (1) İlgili kanunlarda öngörülen süreler saklı kalmak üzere;

  1. a) EUR.1 dolaşım belgesi düzenlemek için başvuruda bulunan ihracatçı, eşyanın menşe statüsünü destekleyen tüm belgeleri ve bu EUR.1 dolaşım belgesinin elektronik veya fiziki nüshalarını düzenlendiği tarihten itibaren,
  2. b) Menşe beyanında bulunan ihracatçı bu beyanın bir nüshasını ve 20 nci maddede belirtilen belgeleri hazırlandığı tarihten itibaren,
  3. c) EUR.1 dolaşım belgesini düzenleyen gümrük idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi veya kuruluşlar, başvuru sırasında firma tarafından kendilerine sunulan tüm vesaiki,

ç) İthalatı gerçekleştiren ülkenin gümrük idareleri, kendilerine ibraz edilen menşe ispat belgelerini,

  1. d) Tedarikçi beyanını düzenleyen tedarikçi, beyanın ve beyanın eklendiği tüm faturaların, teslimat notlarının veya diğer ticari belgelerin yanı sıra 21 inci maddenin on birinci fıkrasında belirtilen belgelerin kopyalarını,
  2. e) Uzun dönem tedarikçi beyanını düzenleyen tedarikçi, beyanın ve ilgili müşteriye gönderilen beyan kapsamı eşyaya ilişkin tüm faturaların, teslimat notlarının veya diğer ticari belgelerin yanı sıra 21 inci maddenin on birinci fıkrasında belirtilen belgelerin nüshalarını beyanının geçerliliğinin sona erdiği tarihten itibaren,

en az üç yıl muhafaza eder.

Farklılıklar ve şekli hatalar

MADDE 37- (1) Menşe ispat belgelerindeki ifadeler ile ürünlerin ithalat işlemlerini yerine getirmek amacıyla gümrük idarelerine ibraz edilen belgelerdeki ifadeler arasında küçük farklılıkların bulunması, belgenin gümrüğe sunulan ürünlere tekabül ettiğinin kesin olarak ortaya konması kaydıyla, söz konusu menşe ispat belgelerinin geçerliliğini kendiliğinden ortadan kaldırmaz.

(2) Menşe ispat belgeleri üzerindeki ifadelerin doğruluğu üzerinde şüphe yaratması söz konusu olmayan, daktilo hatası gibi bariz maddi hatalar, bu belgelerin reddedilmesini gerektirmez.

DOKUZUNCU BÖLÜM

Menşe İspatından Muafiyet

Ticari mahiyette olmayan eşya

MADDE 38- (1) Küçük paketler halinde gerçek kişilerden gerçek kişilere gönderilen veya yolcuların zati ya da hediyelik eşyasının bir bölümünü oluşturan eşya; ticarete konu olmamaları, bu Yönetmelik gereklerini yerine getirdiklerinin beyan edilmesi ve bu beyanın doğruluğu hakkında şüphe bulunmaması halinde menşe ispat belgesi istenmeksizin menşeli ürünler olarak kabul edilir.

(2) Alıcıların, yolcuların veya ailelerinin şahsi kullanımına mahsus ürünler içeren arızi ithalat, eşyanın tabiatı ve miktarı itibarıyla ticari bir amaç gözetilmediği bariz ise, ticari ithalat olarak kabul edilmez.

(3) Birinci ve ikinci fıkralarda belirtilen ürünlerin toplam kıymetinin, küçük paketler halindeki eşyada 500 Avroyu, yolcu zati ve hediyelik eşyasında 1.200 Avroyu geçmemesi gerekir.

ONUNCU BÖLÜM

Avro ile İfade Edilen Tutarlar

Avro karşılıklarının tespiti

MADDE 39- (1) 20 nci maddenin birinci fıkrası ile 38 inci maddenin üçüncü fıkrası hükümlerinin uygulanmasında, eşyanın Avro dışında bir para birimi üzerinden faturalandırıldığı durumlarda, Taraf ülkelerin ulusal para birimleri cinsinden ifade edilen Avro tutarına eşit tutarlar, Taraf ülkelerin her biri tarafından yıllık olarak sabitlenir.

(2) Bir sevkiyat, ilgili ülkede sabitlenen tutara göre, faturanın düzenlendiği para birimine atıf yapılmak suretiyle, 20 nci maddenin birinci fıkrası ile 38 inci maddenin üçüncü fıkrası hükümlerinden yararlanır.

ON BİRİNCİ BÖLÜM

Basitleştirilmiş İşlemler

Onaylanmış ihracatçı yetkisinin verilmesi

MADDE 40- (1) Taraf ülkeler arasındaki ticarette aşağıdaki hükümler çerçevesinde basitleştirilmiş işlem uygulanması mümkündür:

  1. a) Bakanlık;

1) Sık sık EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenmesini gerektiren sevkiyat yapan,

2) Eşyanın menşe statüsünün ve bu Yönetmelik hükümlerinin yerine getirildiğinin saptanması için gerekli her türlü teminatı gümrük idarelerine veren,

3) Vergi ve gümrük mevzuatı ile ilgili ciddi ve mükerrer suç işlememiş olan,

4) Gümrük makamlarının faaliyetlerini denetlemesine imkan verecek kayıtlara sahip olan,

gerçek ve tüzel kişilere, eşyanın kıymetine bakılmaksızın örneği Ek III'te yer alan menşe beyanını hazırlayabilmesi konusunda onaylanmış ihracatçı yetkisi verebilir.

(2) Bakanlık, basitleştirilmiş işlem uygulamasını teminen yetki belgesi verilmesi ve yetkinin onaylanmış ihracatçı tarafından kullanımının izlenmesine ilişkin usulleri belirler.

Onaylanmış ihracatçı yetkisinin iptali

MADDE 41- (1) Onaylanmış ihracatçıların bu Yönetmelikte yer alan hükümlere aykırı hareket etmeleri ya da verilen yetkide öngörülen koşullara uymamaları veya bu koşulların ortadan kalkması halinde, cezai hükümler saklı kalmak üzere verilen yetki Bakanlıkça geçici olarak geri alınabilir veya iptal edilebilir.

ON İKİNCİ BÖLÜM

Gümrük İdareleri Arasında İdari İşbirliği

Mühür, kaşe ve adreslerin iletilmesi

MADDE 42- (1) Taraf ülkelerin gümrük idareleri, kendi gümrük idarelerinde EUR.1 dolaşım belgesi vize ederken kullandıkları mühürlerin veya kaşelerin örnek baskılarını, onaylanmış ihracatçılara verilen yetki numaralarının şablonlarını ve menşe ispat belgelerinin kontrolünden sorumlu gümrük idarelerinin adreslerini birbirlerine iletir.

İdari işbirliği

MADDE 43- (1) Taraf ülkeler, yetkili gümrük idareleri vasıtasıyla birbirlerine EUR.1 dolaşım belgeleri, menşe beyanları ve tedarikçi beyanlarının geçerliliklerinin ve bu belgelerde yer alan bilgilerin doğruluğunun kontrolünde yardımcı olurlar.

Sonradan kontrol talebi

MADDE 44- (1) İthalatı gerçekleştiren Taraf ülkenin gümrük idareleri altıncı bölümde belirtilen menşe ispat belgelerinin sonradan kontrolünü talep edebilirler.

(2) İthalatı gerçekleştiren Taraf ülke gümrük idaresi, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülkede düzenlenen veya hazırlanan menşe ispat belgelerinin gerçekliği, eşyanın gerçek menşeine ilişkin bilgilerin doğruluğu ya da bu Yönetmeliğin diğer gerekliliklerinin yerine getirildiği konusunda makul bir şüphesi olduğunda veya sondaj usulü ile yapacağı kontrol sonucunda anılan belgeleri, eğer ibraz edilmişse faturayı yahut bu belgelerin birer kopyalarını, gerektiğinde araştırmanın gerekçelerini de belirterek sonradan kontrol talebi ile birlikte ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke gümrük idaresine geri gönderir. Menşe ispat belgesinde yer alan bilgilerin doğru olmadığı kanaatini uyandıran elde edilmiş tüm belge ve bilgi, kontrol talebini desteklemek üzere gönderilir.

(3) İkinci fıkra hükümlerine tabi olarak EUR.1 dolaşım belgelerinin sonradan kontrol talebi, belgenin (13) numaralı bölümünün ithalatın gerçekleştiği Taraf ülkenin gümrük idaresi tarafından aşağıdaki şekilde doldurulması suretiyle gerçekleştirilir:

  1. a) EUR.1 dolaşım belgesini vize eden ve talebin muhatabı olan ihracatçı Taraf ülke gümrük idaresinin adı ve adresi yazılır.
  2. b) Talepte bulunan Taraf ülke gümrük idaresinin adresi ile talebin oluşturulduğu tarih yazılır.
  3. c) Talepte bulunan Taraf ülke gümrük idaresinin mührü veya kaşesi ile işlemi gerçekleştiren görevlinin imzası tatbik edilir.

Tedarikçi beyanlarının sonradan kontrolü

MADDE 45- (1) Tedarikçi beyanlarının veya uzun dönem tedarikçi beyanlarının sonradan kontrolü, söz konusu beyanların bir EUR.1 dolaşım belgesi düzenlemek veya bir menşe beyanı hazırlamak üzere kullanıldığı Taraf ülkenin gümrük idarelerinin, bu belgenin gerçekliğine veya bu belgede yer alan bilgilerin doğruluğuna ilişkin makul şüphesi olduğunda ya da sondaj usulü ile yapılabilir.

(2) Birinci fıkranın uygulanması amacıyla, birinci fıkrada atıfta bulunulan Taraf ülkenin gümrük idareleri, tedarikçi beyanını veya uzun dönem tedarikçi beyanını ve beyan kapsamı eşyaya ilişkin faturaları, teslimat notlarını veya diğer ticari belgeleri beyanın hazırlandığı Taraf ülkenin gümrük idarelerine, gerektiğinde kontrol talebinin esasına veya biçimine dair gerekçeleri de belirterek gönderir.

(3) Birinci fıkrada atıfta bulunulan Taraf ülkenin gümrük idareleri, sonradan kontrol talebini desteklemek amacıyla, tedarikçi beyanında veya uzun dönem tedarikçi beyanında yer alan bilgilerin doğru olmadığını düşündüren tüm belge ve bilgileri gönderir.

(4) Kontrol, tedarikçi beyanının veya uzun dönem tedarikçi beyanının hazırlandığı Taraf ülkenin gümrük idaresi tarafından gerçekleştirilir. Bu amaçla, ilgili gümrük idaresi, her türlü delil talep etme ve tedarikçinin hesaplarını denetleme veya gerekli gördüğü diğer kontrolleri yapabilme yetkisine sahiptir.

(5) Kontrol talebinde bulunan gümrük idaresi, kontrolün sonuçlarından en geç 120 gün içerisinde haberdar edilir. Bu bildirimde, tedarikçi beyanında veya uzun dönem tedarikçi beyanında yer alan bilgilerin doğru olup olmadığı ve beyanın ilgili Taraf ülke tarafından EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenebilmesi veya menşe beyanı hazırlanabilmesi için dikkate alınıp alınamayacağı ve hangi kapsamda dikkate alınabileceği hakkında karar vermesini mümkün kılacak hususlar açıkça belirtilir.

(6) Beşinci fıkrada belirtilen 120 günlük süre içerisinde sonradan kontrol talebine yanıt alınamaması yahut alınan yanıtın ilgili tedarikçi beyanında kayıtlı bilgilerin doğruluğunun teyit edilmesi bakımından yetersiz olması halinde, söz konusu tedarikçi beyanı bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanması bakımından eşyanın menşeini ya da menşe statüsü kazanımını tevsik edici belge olarak kabul edilmez.

(7) Tedarikçi beyanının veya uzun dönem tedarikçi beyanının hazırlandığı Taraf ülkenin gümrük idaresi tarafından sonradan kontrole konu edilen tedarikçi beyanının ya da uzun dönem tedarikçi beyanının sahte olduğunun ve/veya içerdiği bilgilerin doğru olmadığının bildirilmesi halinde, bu belgelere dayanılarak EUR.1 dolaşım belgesi düzenlenmesine ilişkin talepler karşılanmaz. Söz konusu beyanlara dayanılarak düzenlenmiş olan EUR.1 dolaşım belgeleri ve menşe beyanları iptal edilir ve konuya ilişkin olarak ithalatın gerçekleştirildiği Taraf ülkeler Bakanlıkça derhal bilgilendirilir.

Makul şüphe

MADDE 46- (1) Gümrük idaresine sunulan menşe ispat belgeleriyle ilgili makul şüphe oluşması halinde, bu belgelere ilişkin olarak sonradan kontrol talebinde bulunulabilir. Aşağıda belirtilen;

  1. a) EUR.1 dolaşım belgesinin (11) numaralı bölümünde tarih bilgisinin bulunmaması,
  2. b) Menşe beyanının, Ek III'te yer verilen örnekten önemli derecede farklı olması,
  3. c) Menşe ispat belgesinde kayıtlı eşyanın veya bu eşyanın ambalajının üzerindeki işaretlerin yahut gümrük beyannamesine eklenen diğer belgelerin, söz konusu eşyanın menşeinin beyan edilenden farklı olabileceği izlenimini uyandırması,

ç) Menşe kümülasyonu uygulanarak menşe statüsü elde ettiği beyan edilen eşyaya ilişkin ibraz edilen menşe ispat belgelerinde veya gümrük beyannamesine eklenen diğer belgelerde yer alan bilgilerin, ihracatın gerçekleştiği Taraf ülkede yapılan işçilik veya işlemin 9 uncu maddede belirtilenlerin ötesine geçmediğini göstermesi,

gibi makul şüphe oluşmasına yol açan durumlarda bu Bölüm hükümlerine göre gerçekleştirilecek sonradan kontrol taleplerinde mutlaka talebin gerekçesi belirtilir.

Sonradan kontrol talebinin incelenmesi

MADDE 47- (1) Kontrol, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke gümrük idaresi tarafından yapılır. Bu amaçla, ihracatı gerçekleştiren Taraf ülke gümrük idaresi, her türlü delil talep etme ve ihracatçının hesaplarını denetleme veya gerekli gördüğü diğer kontrolleri yapabilme yetkisine sahiptir.

(2) İhracatı gerçekleştiren Taraf ülke gümrük idareleri, sonradan kontrolü talep edilen menşe ispat belgesinin EUR.1 dolaşım belgesi olması halinde kontrol sonucunu belgenin (14) numaralı bölümünü aşağıdaki şekilde doldurmak suretiyle belirtir:

  1. a) Birinci veya ikinci maddelerden uygun olanın önüne (x) işareti konur.
  2. b) Kontrolü yapan gümrük idaresinin adı ve kontrol tarihi yazılır.
  3. c) Gümrük idaresinin mühür veya kaşesi ile işlemi gerçekleştiren görevliye ait imza tatbik edilmek suretiyle onaylanır.

Sonradan kontrol sonuçları

MADDE 48- (1) Sonradan kontrol talebinde bulunan ithalatın gerçekleştirildiği Taraf ülke gümrük idaresi, kontrol sonucundan en kısa zamanda haberdar edilir.

(2) Kontrol sonuçlarında, belgelerin gerçek olup olmadığı, söz konusu ürünlerin Taraf ülkelerden biri menşeli olarak kabul edilip edilemeyeceği ve bu Yönetmeliğin diğer hükümlerine uygun olup olmadığı hususları açıkça belirtilir.

(3) İthalatın gerçekleştirildiği Taraf ülke gümrük idaresine ibraz edilen EUR.1 dolaşım belgesinin veya menşe beyanının sonradan kontrol işlemine tabi tutulması halinde, söz konusu belge kapsamı eşyanın tercihli vergi oranına göre hesaplanan vergi tutarları ile tercihsiz vergi oranına göre hesaplanan vergi tutarları arasındaki fark kadar teminat alınarak eşyanın gümrük işlemleri tamamlanabilir. Sonradan kontrol amacıyla gönderilen menşe ispat belgelerinin, ihracatçı ülke gümrük idaresince doğruluğunun teyidi yapılarak geri gönderilmesinden sonra teminata bağlanan vergiler iade edilir.

(4) Türkiye'ye yönelik ithalat işlemlerinde üçüncü fıkranın uygulanması amacıyla yükümlülerce yazılı olarak talepte bulunulması halinde; eşyanın tercihli vergi oranına göre hesaplanan vergi tutarları ile tercihsiz vergi oranına göre hesaplanan vergi tutarları arasındaki farka isabet eden tutar, gümrük mevzuatında öngörülen usuller dâhilinde teminata bağlanmak suretiyle eşya sonradan kontrol sonucu beklenmeden teslim edilir.

(5) Makul şüphe durumlarında, on ay içinde cevap alınamaması veya cevapta söz konusu belgelerin doğruluğunun ya da ürünlerin gerçek menşeinin tespitine imkan verecek ölçüde yeterli bilginin bulunmaması halinde, talepte bulunan ithalatçı ülke gümrük idareleri tarafından istisnai durumlar hariç olmak üzere söz konusu eşyaya Anlaşma hükümlerinin uygulanması reddedilir, ceza tatbik edilmez. Mücbir sebep veya beklenmeyen hâl mevcudiyeti nedeniyle Anlaşma hükümlerinin uygulanmasına karar vermeye, ithalatın gerçekleştirildiği gümrük müdürlüğünün bağlı bulunduğu gümrük ve dış ticaret bölge müdürlüğü yetkilidir.

ON ÜÇÜNCÜ BÖLÜM

Serbest Bölgeler

Serbest bölgeler

MADDE 49- (1) Taraf ülke gümrük idareleri, nakliyeleri esnasında kendi ülkesi içinde bulunan bir serbest bölgeyi kullanan ve bir menşe ispat belgesi kapsamında ticarete konu olan eşyanın başka eşyayla değiştirilmemesinin veya bozulmasını önleyici normal işlemler dışındaki herhangi bir işleme tabi tutulmamasının temini konusundaki her türlü tedbiri alır.

(2) Birinci fıkra hükümlerine istisna olarak, Taraf ülkelerden biri menşeli ürün, bir menşe ispat belgesi kapsamında bir serbest bölgeye ithal edilir ve bir işçilik veya işlemden geçirilirse, tatbik edilmiş olan işçilik veya işlemin bu Yönetmelik hükümlerine uygun olması koşuluyla, ihracatçının talebi üzerine yeni bir EUR.1 dolaşım belgesi, ilgili gümrük idaresi veya Bakanlıkça yetkilendirilen kişi veya kuruluşlar tarafından düzenlenebilir yahut bu Yönetmelikteki şartların sağlanması halinde ihracatçı tarafından menşe beyanı hazırlanabilir.

ON DÖRDÜNCÜ BÖLÜM

Cezalar

Cezalar

MADDE 50- (1) Bu Yönetmelik hükümlerine aykırı fiiller hakkında, Gümrük Kanunu, 21/3/2007 tarihli ve 5607 sayılı Kaçakçılıkla Mücadele Kanunu ve ilgili diğer mevzuat hükümleri uygulanır.

ON BEŞİNCİ BÖLÜM

Çeşitli ve Son Hükümler

Septe ve Melilya

MADDE 51- (1) "AB" terimi, Septe ve Melilya'yı kapsamaz. Ancak, 52 nci madde hükümleri dikkate alınmak kaydıyla, Türkiye menşeli ürünler, Septe ve Melilya'ya ithal edildiğinde, AB gümrük bölgesi menşeli ürünlere uygulanan aynı gümrük rejimi; bu Yönetmelik kapsamı bir Anlaşma çerçevesinde Septe ve Melilya menşeli ürünlerin Türkiye'ye ithalatında, AB'den ithal edilen AB menşeli ürünlerin tabi olduğu aynı gümrük rejimi uygulanır.

Septe ve Melilya menşeli ürünlere ilişkin özel şartlar

MADDE 52- (1) Bu Yönetmelik hükümlerinin Türkiye'den Septe ve Melilya'ya ihracatta uygulanmasında, 16 ncı madde hükümleri uyarınca değişmezlik kuralının karşılanması koşuluyla;

  1. a) Türkiye'de tamamen elde edilmiş ürünler,
  2. b) (a) bendinde belirtilenlerin haricindeki ürünlerin 7 nci madde çerçevesinde yeterli işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması yahut bu ürünlerin Avrupa Birliği veya Septe ve Melilya menşeli olması halinde 9 uncu maddede belirtilen yetersiz işçilik veya işlemin ötesinde bir işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması kaydıyla Türkiye'de elde edilmiş ürünler,

Türkiye menşeli kabul edilirler.

(2) Bu Yönetmelik hükümlerinin Septe ve Melilya'dan Türkiye'ye ithalatta uygulanmasında, 16 ncı madde hükümleri uyarınca değişmezlik kuralının karşılanması koşuluyla;

  1. a) Septe ve Melilya'da tamamen elde edilmiş ürünler,
  2. b) (a) bendinde belirtilenlerin haricindeki ürünlerin 7 nci madde çerçevesinde yeterli işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması yahut bu ürünlerin Türkiye veya Avrupa Birliği menşeli olması halinde 9 uncu maddede belirtilen yetersiz işçilik veya işlemin ötesinde bir işçilik veya işleme tabi tutulmuş olması kaydıyla Septe ve Melilya'da elde edilmiş ürünler,

Septe ve Melilya menşeli kabul edilirler.

(3) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında, Septe ve Melilya tek bir ülke olarak kabul edilir.

(4) İhracatçı veya yetkili kanuni temsilcisi, EUR.1 dolaşım belgesinin 2 numaralı kutusuna veya menşe beyanına "Türkiye" ve "Septe ve Melilya" ibarelerini yazar. Ayrıca ürünlerin Septe ve Melilya menşeli olmaları halinde ise, bu husus EUR.1 dolaşım belgesinin (4) numaralı kutusunda veya menşe beyanında belirtilir.

(5) Bölgesel Konvansiyonun Septe ve Melilya'da uygulanmasından İspanyol gümrük idareleri sorumludur.

San Marino Cumhuriyeti ve Andorra Prensliği

MADDE 53- (1) San Marino Cumhuriyeti menşeli ürünler ile Armonize Sistemin 25 ila 97 nci fasıllarında yer alan Andorra Prensliği menşeli ürünler, bu Yönetmelik kapsamında AB menşeli ürünler olarak kabul edilir.

(2) San Marino Cumhuriyeti ve Andorra Prensliği menşeli ürünlerin menşe statüsü, gerekli uyarlamalar yapılarak bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanması suretiyle belirlenir.

Avrupa Ekonomik Alanı

MADDE 54- (1) Avrupa Ekonomik Alanı Anlaşmasının Protokol 4'ü kapsamında Avrupa Ekonomik Alanı (AEA) menşeli eşya, sırasıyla Avrupa Birliği, İzlanda, Lihtenştayn veya Norveç'ten (AEA Tarafları), AEA Tarafları haricindeki bir başka Taraf ülkeye ihraç edildiğinde, ithalatı gerçekleştiren Taraf ülke ile AEA Tarafları arasında serbest ticaret anlaşmalarının varlığı şartıyla, Avrupa Birliği, İzlanda, Lihtenştayn veya Norveç menşeli kabul edilirler.

Lihtenştayn

MADDE 55- (1) Lihtenştayn menşeli ürünler, bu Yönetmelik kapsamında İsviçre menşeli olarak kabul edilir.

(2) Lihtenştayn menşeli ürünlerin menşe statüsü, gerekli uyarlamalar yapılarak bu Yönetmelik hükümlerinin uygulanması suretiyle belirlenir.

Bu Yönetmeliğin kapsamına alınacak Anlaşmalara ilişkin hükümler

MADDE 56- (1) Daha önce 2012 kurallarına ilişkin mevzuat kapsamında olup bu Yönetmeliğin kapsamına alınan Anlaşmalardan, önceden tabi oldukları mevzuat hükümlerine uygun olarak bu Yönetmeliğin kapsamına alındıkları tarihin yürürlük tarihinden önce düzenlenen veya hazırlanan menşe ispat belgeleri, dört aylık geçerlilik süresi dahilinde olmaları ve bu belgeler muhteviyatı eşyanın ilgili Anlaşmanın bu Yönetmeliğin kapsamına alındığı tarihin yürürlük tarihi itibarıyla transit halinde olması ya da Türkiye veya ilgili Taraf ülkelerde antrepolarda veya serbest bölgelerde geçici depolanması kaydıyla, Anlaşmanın bu Yönetmeliğin kapsamına alındığı tarihin yürürlük tarihinden sonra da kabul edilir ve söz konusu menşe ispat belgeleri kapsamı eşya için ilgili Anlaşmada öngörülen tercihli tarife uygulanır.

(2) Hem 2012 kurallarına ilişkin mevzuatın hem de bu Yönetmeliğin kapsamında olan Anlaşmalar çerçevesinde; 2012 kurallarına ilişkin mevzuata uygun olarak 1/1/2026 tarihinden önce düzenlenen veya hazırlanan menşe ispat belgelerinin düzenlendiği/hazırlandığı tarihten itibaren dört ay içinde ithalatta ibraz edilmesi, bu belgeler muhteviyatı eşyanın 1/1/2026 tarihinde transit halinde olması ya da Türkiye veya ilgili Taraf ülkelerde antrepolarda veya serbest bölgelerde geçici depolanması kaydıyla, söz konusu menşe ispat belgeleri 1/1/2026 tarihinden sonra da kabul edilir ve bu belgeler kapsamı eşya için ilgili Anlaşmada öngörülen tercihli tarife uygulanır.

(3) Birinci ve ikinci fıkralarda atıfta bulunulan menşe ispat belgelerinin 2012 kurallarına ilişkin mevzuatta yer alan dört aylık geçerlilik süresinin bitiminden sonra ibraz edilmesi halinde, 32 nci maddenin üçüncü ve dördüncü fıkraları çerçevesinde işlem yapılır.

Transit haldeki veya antrepodaki eşyaya ilişkin hükümler

MADDE 57- (1) Bu Yönetmelik hükümlerine uygun olan ve Anlaşmanın yürürlüğe girdiği tarihte transit halinde olan ya da Türkiye veya ilgili Taraf ülkede antrepolarda veya serbest bölgelerde geçici depolanan eşyaya, ithalatçı ülkenin gümrük idaresine söz konusu tarihten itibaren on ay içinde, eşyanın 16 ncı madde hükümleri çerçevesinde değişmemiş olduğunu gösteren belgelerle beraber ihracatçı ülkenin gümrük idaresince sonradan verilmiş bir EUR.1 dolaşım belgesinin ya da ihracatçı tarafından geriye dönük hazırlanan bir menşe beyanının sunulması kaydıyla, Anlaşma hükümleri tatbik edilebilir.

Geçirgenlik

MADDE 58- (1) 2012 kurallarına göre Ek V'te yer alan kümülasyonun mümkün olduğu Taraf ülkelerden biri menşeli kabul edilen ve Armonize Sistemin 1 inci, 3 üncü, 16 ncı (işlenmiş balıkçılık ürünleri bakımından) ve 25 ilâ 97 nci Fasıllarında yer alan eşya, 10 uncu madde kapsamında menşe kümülasyonuna tabi tutulabilir.

(2) Birinci fıkrada belirtilen menşe kümülasyonunun uygulanabilmesi için eşyanın, 2012 kurallarına ilişkin mevzuat hükümlerine uygun olarak düzenlenmiş veya hazırlanmış bir menşe ispat belgesi eşliğinde ithal edilmiş olması ve 10 uncu maddenin uygulanmasıyla elde edilen ürünlerin ihracat tarihinde 36 ncı maddede belirtilen belge saklama süresinin sona ermemiş olması gerekir.

Hüküm bulunmayan haller

MADDE 59- (1) Bu Yönetmelikte hüküm bulunmayan hallerde 4458 sayılı Kanun ile Gümrük Yönetmeliğinin ilgili hükümleri uygulanır.

Menşe ispat belgelerine ibare eklenmesi

GEÇİCİ MADDE 1- (1) 31/12/2025 tarihine kadar;

  1. a) Bu Yönetmeliğe uygun olarak düzenlenen EUR.1 dolaşım belgelerinin (7) numaralı "Gözlemler" kutusuna İngilizce "REVISED RULES" ibaresi kaydedilir.
  2. b) Bu Yönetmeliğe uygun olarak hazırlanan menşe beyanlarına, metnin sonuna yazılmak üzere İngilizce "REVISED RULES" ibaresi eklenir.

2012 kurallarına ilişkin mevzuata göre düzenlenmiş olan menşe ispat belgelerinin sonradan kontrol işlemleri

GEÇİCİ MADDE 2- (1) 31/12/2029 tarihine kadar;

  1. a) 56 ncı madde hükümlerinin uygulanmasıyla kabul edilen ve 2012 kurallarına ilişkin mevzuata göre düzenlenmiş olan menşe ispat belgelerine ilişkin olarak on ikinci bölüm hükümleri çerçevesinde sonradan kontrol işlemleri gerçekleştirilebilir.
  2. b) 2012 kurallarına ilişkin mevzuata uygun olarak 56 ncı maddede belirtilen tarihlerden önce Türkiye'de düzenlenen ve tercihli tarife talebiyle Taraf ülke gümrük idarelerine ibraz edilen menşe ispat belgelerine ilişkin olarak ithalatın gerçekleştirildiği Taraf ülkeden alınan sonradan kontrol talepleri on ikinci bölüm hükümlerine göre karşılanır.

Yürürlük

MADDE 60- (1) Bu Yönetmelik 1/1/2025 tarihinden geçerli olmak üzere yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

Yürütme

MADDE 61- (1) Bu Yönetmelik hükümlerini Ticaret Bakanı yürütür.

 

SE

 

 

 

 

Ek I

EK II'DE YER ALAN LİSTE İÇİN GİRİŞ NOTLARI

Not 1- Genel giriş

Liste, tüm ürünlerin bu Yönetmeliğin 7 nci maddesi çerçevesinde yeterli işçilik veya işlem görmüş olarak kabul edilmeleri için gerekli şartları düzenler. Ürüne göre değişiklik gösteren dört farklı türde kural vardır:

  1.  Menşeli olmayan girdiler için öngörülen azami oranın yapılan işçilik veya işlem sonucunda aşılmaması.
  2.  İmal edilen ürünlere ait 4 haneli Armonize Sistem pozisyonu veya 6 haneli Armonize Sistem alt pozisyonun yapılan işçilik veya işlem sonucunda, kullanılan girdilere ait sırasıyla 4 haneli Armonize Sistem pozisyonu veya 6 haneli Armonize Sistem alt pozisyonundan farklı hale gelmesi.
  3.  Belirli bir işçilik veya işlem faaliyetinin gerçekleştirilmesi.
  4.  İşçilik veya işlemin tamamen elde edilmiş girdiler üzerinde gerçekleştirilmesi.

Not 2- Listenin yapısı

2.1 Listenin ilk iki sütunu elde edilen ürünü tanımlamaktadır. Sütun (1) Armonize Sistem'de kullanılan pozisyon numarası ya da fasıl numarasını, sütun (2) ise bu sistemde o pozisyon ya da fasıl için kullanılan eşya tanımını vermektedir. İlk iki sütuna yapılan her bir giriş için sütun (3)'te bir kural belirtilmiştir. Bazı hallerde sütun (1)'deki girişin önüne "y" ibaresi konulması, sütun (3)'te belirtilen kuralın sadece pozisyonun sütun (2)'de tanımlanan o kısmına uygulanacağı anlamına gelmektedir.

2.2 Sütun (1)'de birçok pozisyon numarasının bir arada gruplandırılmış olduğu veya bir fasıl numarasının verildiği ve dolayısıyla sütun (2)'de ürün tanımlarının genel ifadelerle verilmiş olduğu hallerde, sütun (3)'teki bitişik kurallar, Armonize Sistem'de o faslın pozisyonlarında veya sütun (1)'de gruplandırılmış pozisyonlardan herhangi birinde sınıflandırılan ürünlerin hepsine uygulanır.

2.3 Belirli bir tarife pozisyonu altındaki farklı ürünlere liste kapsamında farklı kuralların uygulanması halinde, her bir bent, sütun (3)'teki bitişik kurallara tabi tarife pozisyonunun ilgili kısmının tanımını içerir.

2.4. Sütun (3)'te "veya" ile ayrılmış iki alternatif kural belirlenmiş ise ihracatçı, herhangi birisini uygulamayı tercih edebilir.

Not 3- Kuralların nasıl uygulanacağına ilişkin örnekler

3.1 Başka bir ürünün imalatında kullanılan menşe statüsü kazanmış ürünlere ilişkin bu Yönetmeliğin 7 nci maddesi çerçevesinde, menşe statüsünün bir Taraf ülkede bu ürünlerin kullanıldığı fabrikada veya başka bir fabrikada kazanılıp kazanılmadığına bakılmaksızın uygulanır.

3.2 Bu Yönetmeliğin 9 uncu maddesi çerçevesinde, gerçekleştirilen işçilik veya işlemler o maddede belirtilen faaliyetlerin ötesine geçmelidir. Geçmediği hallerde, aşağıdaki listede belirtilen koşullar sağlanmış olsa bile, eşya tercihli tarife muamelesinden faydalanmaya ehil olmaz.

Bu Yönetmeliğin 9 uncu maddesine tabi olarak, listedeki kural gerekli asgari işçilik veya işlem miktarını gösterir ve ayrıca daha fazla işçilik ve işlem menşe statüsü verir; ancak daha az işçilik ve işlem aksine menşe statüsü veremez.

Bu nedenle, bir kural belirli bir imalat aşamasında menşeli olmayan girdi kullanılabileceğini belirtirse, bu tür girdinin daha önceki bir imalat aşamasında kullanılması mümkün, daha sonraki aşamasında kullanılması ise mümkün değildir.

Bir kural menşeli olmayan girdinin belli bir imalat aşamasında kullanılmamasını gerektiriyorsa, söz konusu girdinin imalatın daha önceki bir aşamasında kullanılmasına izin verilir, daha sonraki bir aşamasında kullanılmasına izin verilmez.

Örnek: 19 uncu fasıldaki liste kuralı "1101 ila 1108 pozisyonlarında yer alan menşeli olmayan girdiler ağırlığın _'sini geçemez"i gerektiriyorsa, 10 uncu fasılda yer alan tahılların (üretimin daha önceki aşamasındaki girdilerin) kullanımı (örnek: ithalatı) sınırlandırılmaz.

3.3 Not 3.2'deki kural saklı kalmak üzere, bir kural "Herhangi bir pozisyondaki girdilerden imalat" ifadesini kullanıyorsa, herhangi bir pozisyon(lar)daki girdiler (ürün ile aynı pozisyon ve tanıma sahip girdiler bile), kuralın içerebileceği bazı özel kısıtlamalar da dikkate alınmak koşuluyla kullanılabilir.

Bununla birlikte, "... pozisyondaki diğer girdiler de dahil olmak üzere, herhangi bir pozisyondaki girdilerden imalat" veya "ürün ile aynı pozisyondaki diğer girdiler de dahil olmak üzere herhangi bir pozisyondaki girdilerden imalat" ifadesi, listenin sütun (2)'sinde belirtilen ürün ile aynı tanıma sahip olanlar hariç herhangi bir pozisyondaki girdilerin kullanılabileceği anlamına gelir.

3.4 Listedeki bir kural bir ürünün birden fazla girdiden imal edilebileceğini ifade ettiğinde, bu, bir veya birden çok girdinin kullanılabileceği anlamına gelir. Tamamının kullanılmasını gerektirmez.

3.5 Listedeki bir kural bir ürünün belli bir girdiden imal edilmesi gerektiğini ifade ederse, bu şart kendi doğası gereği kuralı karşılamayan başka girdilerin kullanılmasını engellemez.

3.6 Listedeki kuralda, kullanılabilecek menşeli olmayan girdilerin maksimum kıymeti için iki yüzde oranı verilmiş ise, bu yüzdeler birbirine eklenemez. Diğer bir deyişle, kullanılan menşeli olmayan girdilerin toplam kıymeti verilen yüzde oranlarının en yüksek olanını aşamaz. Ayrıca, her bir yüzde oranı ilgili olduğu girdiye uygulanırken aşılmamalıdır.

Not 4- Belirli tarım ürünlerine ilişkin genel hükümler

4.1 Bir Taraf ülkede yetiştirilen veya hasat edilen 6 ncı, 7 nci., 8 inci, 9 uncu, 10 uncu, 12 nci fasıllarda ve 2401 tarife pozisyonunda sınıflandırılan tarım ürünleri; ithal edilmiş tohumlar, soğanlar, kökler, çelikler, aşılar, filizler, tomurcuklar veya bitkilerin diğer canlı parçalarından yetiştirilmiş olsalar bile o Taraf ülke menşeli olarak muamele görür.

4.2 Belirli bir üründeki menşeli olmayan şeker oranının sınırlandırıldığı hallerde, nihai ürünün imalatında kullanılan ve nihai ürüne dâhil edilen menşeli olmayan girdilerin imalatında kullanılan 1701 (sakaroz) ve 1702 pozisyonlarında (örneğin früktoz, glikoz, laktoz, malt şeker, izoglikoz veya invert şeker) sınıflandırılan şekerlerin ağırlığı bu tür sınırlamaların hesaplanmasında dikkate alınır.

Not 5- Belirli tekstil ürünlerine ilişkin olarak kullanılan terimler

5.1 Listede "tabii lifler" kavramı suni ve sentetik lifler haricindeki liflere atıfta bulunmak üzere kullanılmıştır. Bu, eğirme işleminin başlamasından önceki aşamalarla sınırlıdır ve döküntüler ile aksi belirtilmedikçe karde edilmiş, taranmış veya başka türlü işleme tabi tutulmuş ancak eğrilmemiş lifleri kapsar.

5.2 "Tabii lifler" kavramı 0511 pozisyonundaki at kılı, 5002 ve 5003 pozisyonlarındaki ipek, 5101 ila 5105 pozisyonlarındaki yün lifler ve ince veya kaba hayvan kılları, 5201 ila 5203 pozisyonlarındaki pamuk lifleri ve 5301 ila 5305 pozisyonlarındaki diğer bitkisel lifleri kapsar.

5.3 "Tekstil hamuru", "kimyasal maddeler" ve "kağıt yapımına mahsus maddeler" kavramları listede, 50 ila 63 üncü fasıllarda sınıflandırılmayan ve sunî, sentetik ve kağıt liflerin veya ipliklerin imalinde kullanılabilen girdileri tanımlamak üzere kullanılmıştır.

5.4 "Sentetik ve suni devamsız lifler" kavramı listede 5501 ila 5507 pozisyonlardaki sentetik veya sunî filament demetler, devamsız lifler veya döküntülere atfen kullanılır.

5.5 Baskı (dokuma, örme/tığ ile işleme, tafta dokuma veya floklama ile birlikte yapılan); renk, tasarım, teknik performans gibi nesnel olarak değerlendirilen bir işlevin ekran, bobin, dijital veya transfer tekniklerinin kullanılmasıyla bir tekstil katmanına kalıcı bir nitelik olarak verilmesini sağlayan bir teknik olarak tanımlanır.

5.6 Baskı (bağımsız bir işlem olarak), kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmemesi kaydıyla; renk, tasarım, teknik performans gibi nesnel olarak değerlendirilen bir işlevin ekran, bobin, dijital veya transfer tekniklerinin kullanılmasıyla bir tekstil katmanına kalıcı bir nitelik olarak verilmesini sağlayan ve en az iki hazırlama veya finisaj işlemiyle (ovma, ağartma, merserize etme, termofiksaj, şardonlama, kalenderleme, çekmezlik apresi, kalıcı finisaj, dekatize etme, emprenye etme, onarım ve tıraşlama gibi) beraber uygulanan bir teknik olarak tanımlanır.

5.7 Mekanik işlemler; ipliğin görünümünün, dayanıklılığının, dokusunun ve niteliğinin geliştirilmesi amacıyla yapılan ve ipliğin yapısını fiziksel olarak değiştiren esaslı işlemlerdir. Eğirme, büküm, gipe işlemi ve tekstüre işlemi gibi işlemler mekanik işlemlerdir.

Mekanik işlemler; sürtünme, sıcaklık, basınç, gerilim gibi fiziksel bir kuvvet uygulanarak yapılan, ipliğin niteliklerini fiziksel olarak değiştiren ve bunun sonucunda ipliğin görünümünde bir değişikliğe yol açan işlemlerdir.

Listedeki kuralda büküm ile birlikte herhangi bir mekanik işlemin yapılması öngörülmüşse, mekanik olarak yapılmaları kaydıyla; eğirme, tekstüre işlemi, gipe işlemi ve ısı kullanılarak yapılan işlemler gibi işlemler uygulanabilir. Aynı işlemin tekrarlanarak uygulanması (aynı iplik üzerinde birçok kere büküm yapılması gibi) tek bir işlem olarak kabul edilir.

Isı kullanılarak yapılan işlemler, tek başına menşe kazandırmaz.

Kimyasal işlemler, boyama işlemleri ve bobinleme işlemi mekanik işlem olarak kabul edilmez.

Not 6 - Tekstil maddelerinin karışımından yapılan ürünlere uygulanan toleranslar

6.1 Listede yer alan belirli bir ürün için bu Nota atıfta bulunulduğunda; sütun (3)'te belirtilen koşullar o ürünün imalatında kullanılan ve toplamları, kullanılan tüm dokumaya elverişli temel maddelerin toplam ağırlığının %15 veya daha azını oluşturan dokumaya elverişli temel maddelere uygulanmaz. (Not 6.3 ve 6.4'e de bakınız.)

6.2 Bununla birlikte, Not 6.1'de bahsedilen bu tolerans yalnızca iki veya daha fazla dokumaya elverişli temel maddenin karışımından oluşan ürünlere uygulanabilir.

Aşağıdakiler dokumaya elverişli temel maddelerdir:

  1. İpek,
  2. Yün,
  3. Kaba hayvan kılı,
  4. İnce hayvan kılı,
  5. At kılı,
  6. Pamuk,
  7. Kağıt yapımına mahsus maddeler ve kağıt,
  8. Keten,
  9. Gerçek kenevir,
  10. Jüt ve bitki iç kabuklarının dokumaya elverişli diğer lifleri,
  11. Sisal ve Agave türlerinin dokumaya elverişli lifleri,
  12. Hindistan cevizi, abaka, rami lifleri ve dokumaya elverişli diğer bitkisel lifler,
  13. Polipropilenden suni ve sentetik filament lifler,
  14. Polyesterden suni ve sentetik filament lifler,
  15. Poliamidden suni ve sentetik filament lifler,
  16. Poliakrilonitrilden suni ve sentetik filament lifler,
  17. Poliimidden suni ve sentetik filament lifler,
  18. Politetraflüoroetilenden suni ve sentetik filament lifler,
  19. Poli(fenilen sülfitten) suni ve sentetik filament lifler,
  20. Poli(vinil klorürden) suni ve sentetik filament lifler,
  21. Diğer suni ve sentetik filament lifler,
  22. Viskozdan yapay suni ve sentetik filament lifler,
  23. Diğer yapay suni ve sentetik filament lifler,
  24. İletkenliği olan filamentler,
  25. Polipropilenden sentetik devamsız lifler,
  26. Poliesterden sentetik devamsız lifler,
  27. Poliamidden sentetik devamsız lifler,
  28. Poliakrilonitrilden sentetik devamsız lifler,
  29. Poliimidden sentetik devamsız lifler,
  30. Politetraflüoroetilenden sentetik devamsız lifler,
  31. oli(fenilen sülfitten) sentetik devamsız lifler,
  32. Poli(vinil klorürden) sentetik devamsız lifler,
  33. Diğer sentetik devamsız lifler,
  34. Viskozdan suni ve sentetik devamsız lifler,
  35. Diğer suni devamsız lifler,
  36. Gipe edilmiş olsun veya olmasın bükülebilir polieter parçalı (segmentli) poliüretandan (segmente edilmiş) mamul iplik,
  37. Alüminyum tozu ile kaplanmış olsun veya olmasın alüminyum yaprağı ya da plastik film dolgusundan oluşan bir şerit ihtiva eden, genişliği 5 mm'yi geçmeyen ve iki plastik film katmanı arasına saydam yahut renkli bir yapıştırıcı uygulanması ve katmanların iki taraflı sıkıştırılması yoluyla elde edilen 5605 tarife pozisyonunda (metalize iplikler) sınıflandırılan ürünler,
  38. 5605 tarife pozisyonunda yer alan diğer ürünler,
  39. Cam lifler,
  40. Metal lifler,
  41. Mineral lifler.

6.3 Ürünlerin "gipe edilmiş olsun olmasın bükülebilir polieter segmentli poliüretandan segmente edilmiş mamul iplik" ihtiva ettiği hallerde bu tolerans, bu iplik açısından _'dir.

6.4 Ürünlerin "genişliği 5 mm'yi geçmeyen ve iki plastik film katmanı arasına saydam yahut renkli bir yapıştırıcı uygulanması ve katmanların iki taraflı sıkıştırılması yoluyla elde edilen alüminyum tozu ile kaplanmış olsun veya olmasın alüminyum yaprağı ya da plastik film dolgusundan oluşan bir şerit" ihtiva ettiği hallerde bu tolerans, bu şerit bakımından %30'dur.

Not 7- Belirli tekstil ürünlerine uygulanan diğer toleranslar

7.1 Listede bu Nota atıfta bulunulması halinde, ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki bir pozisyonda sınıflandırılmaları ve kıymetlerinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %15'ini aşmaması şartıyla listede ilgili hazır ürün için sütun (3)'te belirtilen kuralları karşılamayan tekstil maddeleri (astarlar ve iç astarlar hariç) kullanılabilir. Ceplik kumaşlar, astar ve iç astar olarak kabul edilmez ve bu Notta belirtilen toleranstan yararlanabilirler.

7.2 Not 7.3'e halel getirmeksizin 50 ila 63 üncü fasıllarda sınıflandırılmayan maddeler, dokumaya elverişli madde ihtiva etsinler veya etmesinler, tekstil ürünlerinin imalatında serbestçe kullanılabilirler.

7.3 Bir yüzde kuralı uygulandığında, kullanılan menşeli olmayan girdilerin kıymeti hesaplanırken 50 ila 63 üncü fasıllarda sınıflandırılmayan maddelerin kıymetlerinin de hesaba dâhil edilmesi gerekir.

Not 8- 27 nci fasılda yer alan belirli ürünlere ilişkin yapılan özel işlemler ve basit faaliyetlerin tanımı

8.1. y 2707 ve 2713 pozisyonlarının amaçları bakımından "özel işlemler" aşağıdakilerdir:

  1. Vakumla damıtma.
  2. Daha ileri fraksiyonlara ayırma işlemiyle yeniden damıtma.
  3. Patlayıcılık verme (cracking).
  4. Yeniden şekillendirme.
  5. Seçici çözücüler vasıtasıyla ekstraksiyon.
  6. Konsantre sülfirik asitle, oleumla ya da sülfürik anhidritle işleme; alkali ajanlarla nötralizasyon; tabii olarak aktif olan toprakla, aktifleştirilmiş toprakla, aktif karbon veya boksitle arıtma ve dekolarasyon (rengini giderme) işlemlerinin hepsini içeren işlem.
  7. Polimerizasyon.
  8. Alkilasyon.
  9. İzomerasyon.

8.2 2710, 2711 ve 2712 pozisyonlarının amaçları bakımından "özel işlemler" aşağıdakilerdir:

  1. Vakumla damıtma.
  2. Daha ileri fraksiyonlara ayırma işlemiyle yeniden damıtma.
  3. Patlayıcılık verme (cracking).
  4. Yeniden şekillendirme.
  5. Seçici çözücüler vasıtasıyla ekstraksiyon.
  6. Konsantre sülfirik asitle, oleumla ya da sülfürik anhidritle işleme; alkali ajanlarla nötralizasyon; tabii olarak aktif olan toprakla, aktifleştirilmiş toprakla, aktif karbon veya boksitle arıtma ve dekolarasyon (rengini giderme) işlemlerinin hepsini içeren işlem.
  7. Polimerizasyon.
  8. Alkilasyon.
  9. İzomerasyon.
  10. Sadece y 2710 pozisyonuna dâhil ağır yağlar açısından hidrojenle yapılan, işleme tabi tutulan ürünlerin kükürt muhtevasının asgari %85 oranında azalması ile sonuçlanan kükürt-giderme (ASTM D 1266-59 T metodu).
  11. Sadece 2710 pozisyonuna dâhil ürünler açısından filtreleme haricindeki bir işlemle parafin giderme.
  12. Sadece y 2710 pozisyonuna dâhil ağır yağlar açısından hidrojenin bir kimyasal reaksiyonda aktif bir element olarak yer aldığı, kükürt giderme amacının dışında bir amaçla gerçekleştirilen, 20 bar'dan daha yüksek basınçta ve 250 0C'den daha yüksek sıcaklıkta, katalizör kullanılarak hidrojen ile muamele. Bununla beraber, y 2710 pozisyonunda yer alan yağlama yağlarının daha ziyade renk ve stabiliteyi iyileştirmek üzere hidrojenle daha ileri muamelesi (örneğin hidrofinisaj veya renk giderme), özel işlem olarak kabul edilmeyecektir.
  13. Sadece y 2710 pozisyonuna dâhil yakıt yağları açısından bu ürünlerin, fireler dâhil hacimce yüzde 30'undan daha azının 3000C'de ASTM D 86 metoduyla damıtılması şartıyla, atmosferde damıtma.
  14. Sadece y 2710 pozisyonuna dâhil, gaz yağları ve yakıt yağları haricindeki ağır yağlar açısından yüksek frekanslı elektrik fırça deşarjı vasıtasıyla muamele.
  15. Sadece y 2712 pozisyonuna dâhil ham ürünler (ağırlığı itibariyle %0,75'ten az yağ içeren vazelin, ozokerit, linyit mumu veya turba mumu, parafin hariç) açısından ayrımsal kristalizasyon vasıtasıyla yağ alma.

8.3 y 2707 ve 2713 pozisyonları açısından, temizleme, dekantasyon, tuz giderme, su ile ayırma, filtreleme, renklendirme, işaretleme, kükürt muhtevalı ürünlerin karıştırılması sonucunda bir kükürt muhtevası elde etme gibi basit işlemler veya bu işlemlerin ya da benzeri işlemlerin herhangi bir kombinasyonu menşe kazandırmaz.

Not 9- Belirli ürünler bakımından gerçekleştirilen özel işlem ve faaliyetlerin tanımı

9.1 30 uncu fasılda yer alan, bir Akit Tarafta hücre kültürleri kullanılarak elde edilmiş ürünler, o Taraf menşeli kabul edilir. "Hücre kültürü" insan, hayvan ve bitki hücrelerinin canlı organizmalar dışında kontrollü şartlar altında (belirli sıcaklık, yetiştirme ortamı, gaz karışımı, pH gibi) geliştirilmesi olarak tanımlanır.

9.2 29 (2905.43-2905.44 hariç), 30, 32, 33 (3302.10, 3301 hariç), 34, 35 (35.01, 3502.11-3502.19, 3502.20, 35.05 hariç), 36, 37, 38 (3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26 hariç) ve 39 uncu fasıllarda (39.16-39.26 hariç) yer alan, bir Taraf ülkede fermantasyon yöntemiyle elde edilen ürünler, o Taraf menşeli kabul edilir. "Fermantasyon" insan, hayvan, bitki hücreleri, bakteriler, maya, mantar veya enzimlerin 29 ila 39 uncu fasıllarda yer alan ürünlerin üretilmesinde kullanıldığı biyoteknolojik bir süreçtir.

9.3 Aşağıdaki işleme faaliyetleri 28, 29 (2905.43-2905.44 hariç), 30, 32, 33 (3302.10, 3301 hariç), 34, 35 (35.01, 3502.11-3502.19, 3502.20, 35.05 hariç), 36, 37, 38 (3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26 hariç) ve 39 uncu (39.16-39.26 hariç) fasıllarda yer alan ürünler için, bu Yönetmeliğin 7 nci maddesinin birinci fıkrasına göre yeterli kabul edilir:

- Kimyasal reaksiyon: Bir "kimyasal reaksiyon", molekül içi bağların kırılması ve yeni molekül içi bağlar oluşturulmasıyla veya bir molekülün içindeki atomların uzamsal diziliminin değiştirilmesiyle yeni bir yapıya sahip bir molekülün ortaya çıktığı (biyokimyasal işlem dâhil) bir işlemdir. Bir kimyasal reaksiyon, "CAS numarasında" bir değişiklik olarak ifade edilebilir.

Bununla beraber;

  1. a) Su veya diğer çözücüler içinde çözdürme,
  2. b) Çözücü su dâhil çözücülerin ortadan kaldırılması, veya
  3. c) Kristalizasyon suyunun eklenmesi veya ortadan kaldırılması

işlemleri menşe kazanımı açısından dikkate alınmaz. Bir kimyasal reaksiyon yukarıda tanımlandığı şekliyle menşe kazandırıcı işlem olarak kabul edilir.

- Karışımlar ve Harmanlar: Seyreltici ilavesi hariç olmak üzere; önceden belirlenmiş teknik özelliklerin karşılanması amacıyla, girdi maddelerinden farklı olan ve eşyanın amacı ve kullanımıyla alakalı fiziksel ya da kimyasal niteliklere sahip olan bir eşyanın imal edilmesiyle sonuçlanan, maksadına uygun ve ölçülü bir şekilde maddelerin karıştırılması veya harmanlanması (dağıtılması dahil) menşe kazandırıcı işlem olarak kabul edilir.

- Arıtma: Taraf ülkelerde gerçekleştirilen arıtma işlemi, aşağıdaki koşullardan birinin karşılanması halinde, menşe kazandırıcı işlem olarak kabul edilir:

(a) Eşyanın mevcut katışıklık oranının en az %80'inin ortadan kaldırılmasıyla sonuçlanan arıtımı; veya

(b) Katışıklılığın azaltılması veya ortadan kaldırılması sonucunda aşağıda belirtilen alanlardan bir ya da daha fazlasında kullanıma uygun bir eşyanın ortaya çıkması:

(i) Eczacılığa ait, tıbbi, kozmetik, veterinerlik veya gıda sınıfı maddeler.

(ii) Analitik, teşhis veya laboratuvar kullanımları için kimyasal ürünler ve reaktifler.

(iii) Mikro elektronikte kullanım için elementler ve bileşenler.

(iv) Özel optik kullanımlar.

(v) Biyoteknik kullanım (örneğin hücre kültüründe, genetik teknolojide veya katalizör olarak).

(vi) Bir ayırma işleminde kullanılan taşıyıcılar.

(vii) Nükleer sınıf kullanımlar.

- Partikül boyutunda değişiklik: Sadece ezme veya presleme haricindeki; belirli bir partikül boyutuna, belirli bir partikül boyut dağılımına ya da ortaya çıkan eşyanın amacına uygun belirli bir yüzey alanına sahip olan ve girdi maddelerinden farklı kimyasal veya fiziksel niteliklere sahip olan bir eşyanın elde edilmesiyle sonuçlanacak şekilde eşyanın partikül boyutunun maksadına uygun ve kontrollü bir şekilde değiştirilmesi menşe kazandırıcı işlem olarak kabul edilir.

- Standart malzemeler: Standart malzemeler (standart çözeltiler dâhil), imalatçı tarafından onaylanan kesin saflık derecelerine veya oranlara sahip analitik, kalibre veya referans kullanımları için uygun müstahzarlardır. Standart malzemelerin üretimi, menşe kazandıran bir işlem olarak kabul edilir.

- İzomer ayrılması: İzomerlerin bir izomer karışımından yalıtılması veya ayrılması, menşe kazandırıyor olarak kabul edilir.

 

 

Ek II

İMAL EDİLEN ÜRÜNÜN MENŞE STATÜSÜ KAZANMASI İÇİN MENŞELİ OLMAYAN GİRDİLERE UYGULANMASI GEREKEN İŞÇİLİK VEYA İŞLEM LİSTESİ

 

Tarife pozisyonu

Ürünün tanımı

Menşeli olmayan girdilere uygulanarak menşe statüsü veren işçilik veya işlemler

(1)

(2)

(3)

Fasıl 1

Canlı hayvanlar

Kullanılan Fasıl 1'de yer alan hayvanlar tamamıyla elde edilir

 

Fasıl 2

Etler ve yenilen sakatat

Bu fasılda yer alan etler ve yenilebilen sakatatların tamamıyla elde edildiği imalat

 

Fasıl 3

Balıklar, kabuklu hayvanlar, yumuşakçalar ve suda yaşayan diğer omurgasız hayvanlar

 

Kullanılan Fasıl 3'te yer alan tüm girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

Fasıl 4

Süt ürünleri; kuş ve kümes hayvanlarının yumurtaları; doğal bal; tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan yenilebilir hayvansal ürünler

 

Kullanılan Fasıl 4'te yer alan tüm girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

y Fasıl 5

Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan hayvansal menşeli ürünler; aşağıda belirtilenler hariç:

 

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y 0511 91

Yenilmeye müsait olmayan balık yumurtaları

Tüm yumurtalar ve balık yumurtaları tamamıyla elde edilir

Fasıl 6

Canlı ağaçlar ve diğer bitkiler; yumrular, kökler ve benzerleri; kesme çiçekler ve süs yaprakları

Kullanılan Fasıl 6'da yer alan tüm girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

 

Fasıl 7

Yenilebilen sebzeler ve bazı kök ve yumrular

Kullanılan Fasıl 7'de yer alan tüm girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

 

Fasıl 8

Yenilen meyveler ve yenilen sert kabuklu meyveler; turunçgiller ile kavun ve karpuzların kabukları

Kullanılan Fasıl 8'de yer alan meyveler ve yenilen sert kabuklu meyveler; turunçgiller ile kavun ve karpuzların kabuklarının tamamıyla elde edildiği imalat

 

Fasıl 9

 

 

Kahve, çay, Paraguay çayı ve baharat

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 10

Hububat

Kullanılan Fasıl 10'da yer alan tüm girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

 

Fasıl 11

Değirmencilik ürünleri; malt; nişasta; inülin; buğday glüteni

Kullanılan Fasıl 8, Fasıl 10 ve 11'de, 0701, 0714, 2302 ve 2303 pozisyonunda ve 0710 10 alt pozisyonunda yer alan tüm girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

Fasıl 12

Yağlı tohum ve meyveler; muhtelif tane, tohum ve meyveler; sanayide veya tıpta kullanılan bitkiler; saman ve kaba yem

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y Fasıl 13

Lak, sakızlar, reçineler ve diğer bitkisel özsu ve hülasalar, aşağıda belirtilenler hariç:

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

 

y 1302

Pektik maddeler, pektinatlar ve pektatlar

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden ve kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

Fasıl 14

Örülmeye elverişli bitkisel maddeler; tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan bitkisel ürünler

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y Fasıl 15

Hayvansal veya bitkisel katı ve sıvı yağlar ve bunların parçalanma ürünleri; hazır yemeklik katı yağlar; hayvansal veya bitkisel mumlar; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

1504 ila 1506

 

Balık veya deniz memelilerinin katı ve sıvı yağları ve bunların fraksiyonları; yün gresi ve bunlardan türetilen yağlı maddeler (lanolin dahil); diğer hayvansal katı ve sıvı yağlar ve bunların fraksiyonları, rafine edilmiş olsun olmasın, fakat kimyasal olarak değiştirilmemiş

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

1508

Yerfıstığı yağı ve fraksiyonları, rafine edilmiş olsun olmasın, fakat kimyasal olarak değiştirilmemiş

Ürünün yer aldığı alt pozisyon dışındaki herhangi bir alt pozisyonda yer alan girdilerden imalat

1509 ve 1510

Zeytinyağı ve fraksiyonları

Kullanılan tüm bitkisel girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

1511

Palm yağı ve fraksiyonları, rafine edilmiş olsun olmasın, fakat kimyasal olarak değiştirilmemiş

Ürünün yer aldığı alt pozisyon dışındaki herhangi bir alt pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y 1512

Ayçiçek yağı ve fraksiyonları:

 

- insan tüketimi için gıda maddelerinin imalatı dışındaki teknik veya endüstriyel kullanımlar için

 

 

- Diğer

 

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

 

 

 

 

Kullanılan tüm bitkisel girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

 

1515

Diğer sabit bitkisel katı ve sıvı yağlar (jojoba yağı dahil) ve bunların fraksiyonları, rafine edilmiş olsun olmasın fakat kimyasal olarak değiştirilmemiş

Ürünün yer aldığı alt pozisyon dışındaki herhangi bir alt pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y 1516

Balıkların katı ve sıvı yağları ve bunların fraksiyonları

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

1520

Gliserol, ham; gliserol suları ve gliserol liyeleri

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 16

Et, balık, kabuklu hayvanlar, yumuşakçalar veya diğer su omurgasızlarının müstahzarları

 

Fasıl 2, 3 ve 16'da yer alan tüm girdilerin tamamen elde edildiği imalat

y Fasıl 17

Şeker ve şeker mamulleri; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

1702

Diğer şekerler, kimyaca saf laktoz, maltoz, glikoz ve fruktoz dahil katı halde; ilave aroma veya renk verici maddeler katılmamış şeker şurupları; suni bal, tabii bal ile karıştırılmış olsun olmasın; karamel:

 

- Kimyaca saf maltoz ve früktoz

 

 

 

- Diğer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1702 pozisyonundaki diğer girdiler de dahil olmak üzere herhangi bir pozisyondaki girdilerden imalat

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden ve kullanılan 1101 ila 1108, 1701 ve 1703 pozisyonlarında yer alan girdilerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %30'unu geçmeyen imalat

 

1704

Kakao içermeyen şeker mamulleri (beyaz çikolata dahil)

 

 

 

 

 

 

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden;

- Kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen

veya

- Kullanılan şekerin kıymetinin nihai ürünün fabrika çıkış fiyatının %30'unu geçmeyen imalat

y Fasıl 18

Kakao ve kakao müstahzarları; aşağıda belirtilenler hariç:

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden; kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

 

y 1806

Çikolata ve kakao içeren diğer gıda müstahzarları; aşağıda belirtilenler hariç:

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden:

- Kullanılan şekerin ağırlığının, nihai ürün ağırlığının %40'ını geçmeyen

veya

- Kullanılan şekerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %30'unu geçmeyen imalat

1806 10

İlave şeker veya diğer tatlandırıcı maddeler içeren kakao tozu

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden; kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

1901

Malt hülasası; tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan esasını un, ezme, nişasta veya malt hülasası teşkil eden gıda müstahzarları, içinde kakao bulunmayanlar veya tamamıyla yağının alınması esasına göre hesaplanan içindeki kakao miktarı ağırlık itibarıyla %40'tan az olanlar; tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan esasını 0401 ila 0404 pozisyonlarında yer alan maddeler teşkil eden gıda müstahzarları, içinde kakao bulunmayanlar veya tamamıyla yağının alınması esasına göre hesaplandığında içindeki kakao miktarı ağırlık itibarıyla %5'ten az olanlar:

 

- Malt hülasası

 

- Diğerleri

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fasıl 10'da yer alan hububattan imalat

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden ve kullanılan şeker ile Fasıl 4'te yer alan girdilerin ayrı ayrı ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

1902

Makarnalar, pişirilmiş veya doldurulmuş (et ile veya diğer maddelerle) veya başka şekilde hazırlanmış olsun olmasın; spagetti, makaroni, şehriye, lazanya, gnocchi, ravioli, canelloni gibi; kuskus, hazırlanmış olsun olmasın

 

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden:

- Kullanılan 1006 ve 1101 ila 1108 pozisyonlarında yer alan girdilerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının _'sini geçmeyen ve

- Kullanılan Fasıl 2, 3 ve 16'da yer alan girdilerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının _'sini geçmeyen imalat

1903

Tane, posa, inci, döküntü veya benzer şekillerde tapyoka ve nişastadan hazırlanan benzerleri

1108 pozisyonunda yer alan patates nişastası hariç herhangi bir pozisyondaki girdilerden imalat

1904

Hububat veya hububat ürünlerinin kabartılması veya kavrulması suretiyle elde edilen gıda mamulleri (mısır gevreği (corn flakes) gibi) tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan ön pişirme yapılmış veya başka surette hazırlanmış dane (mısır hariç) veya flokon halindeki hububat veya diğer şekilde işlenmiş daneler (un ve ezmeler hariç)

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden:

- Kullanılan 1006 ve 1101 ila 1108 pozisyonlarında yer alan girdilerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının _'sini geçmeyen ve

- Kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

1905

Ekmek, pasta, kek, bisküvi ve diğer fırın mamulleri, kakao içersin içermesin; hosti, eczacılıkta kullanılan boş ilaç kapsülleri; mühür güllacı, pirinç kağıdı ve benzeri ürünler

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden; kullanılan 1006 ve 1101 ila 1108 pozisyonlarında yer alan girdilerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının _'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 20

Sebzeler, meyveler, sert kabuklu meyveler veya bitkilerin diğer kısımlarından elde edilen müstahzarlar; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

2002 ve 2003

Sirke veya asetik asitten başka usullerle hazırlanmış veya konserve edilmiş domatesler, mantarlar ve domalanlar

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden, Fasıl 7'de yer alan tüm girdilerin tamamıyla elde edildiği imalat

 

2006

Şekerle konserve edilmiş sebzeler, meyveler, sert kabuklu meyveler, meyve kabukları ve diğer bitki parçaları (suyu alınmış, üstü şekerle kaplanmış veya kristalleşmiş)

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden, kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

 

2007

İlave şeker veya diğer tatlandırıcı maddeler içersin içermesin, pişirilerek hazırlanmış reçeller, pelteler, marmelatlar, meyve veya sert kabuklu meyve püreleri, meyve veya sert kabuklu meyve pastları

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden; kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

y 2008

Aşağıda belirtilenler hariç:

 

-ilave şeker veya alkol içermeyen sert kabuklu meyveler

 

-yer fıstığı ezmesi, hububat esaslı karışımlar, palm meyvesi içi, mısır

 

-buharda ya da suda haşlama dışında başka yöntemlerle pişirilmiş, ilave şeker içermeyen, dondurulmuş meyve ve sert kabuklu yemişler

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

 

2009

Meyve suları (üzüm şırası dahil) ve sebze suları, fermente edilmemiş ve ilave alkol katılmamış, ilave şeker veya diğer tatlandırıcı maddeler katılmış olsun olmasın

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden; kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

y Fasıl 21

Yenilen çeşitli gıda müstahzarları; aşağıda belirtilenler hariç:

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

2103

- Soslar ve müstahzarları ile çeşni ve lezzet verici karışımlar

 

 

 

 

- Hardal unu ve irmiği ile hazır hardal

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber hardal unu, irmiği veya hazır hardal kullanılabilir.

 

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

 

2105

Dondurma ve diğer yenilebilir buzlar, kakao içersin veya içermesin

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden:

- Kullanılan şekerin ve Fasıl 4'te yer alan girdilerin ayrı ayrı ağırlıklarının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen

ve

- Kullanılan şekerin ve Fasıl 4'te yer alan girdilerin toplam ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %60'ını geçmeyen imalat

2106

Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan gıda müstahzarları

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden kullanılan şekerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen imalat

y Fasıl 22

Meşrubat, alkollü içkiler ve sirke; aşağıda belirtilenler hariç:

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden ve kullanılan 0806 10, 2009 61 ve 2009 69 alt pozisyonlarında yer alan tüm girdilerin tamamen elde edildiği imalat

2202

Sular, mineral sular ve gazlı sular dahil, ilave şeker veya diğer tatlandırıcı maddeler katılmış veya aromalandırılmış ve alkolsüz diğer içecekler, 2009 pozisyonundaki meyve veya sebze suları hariç

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

 

2207 ve 2208

Alkol derecesi hacim itibarıyla %80'den daha fazla veya az olan tağyir edilmemiş etil alkol; alkollü içkiler, likörler ve diğer alkollü içecekler

 

2207 veya 2208 pozisyonları haricinde, ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden ve kullanılan 0806 10, 2009 61 ve 2009 69 alt pozisyonlarında yer alan tüm girdilerin tamamen elde edildiği imalat

y Fasıl 23

Gıda sanayiinin kalıntı ve döküntüleri; hayvanlar için hazırlanmış kaba yemler; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

 

2309

Hayvan gıdası olarak kullanılan müstahzarlar

 

 

 

 

 

 

 

- Kullanılan Fasıl 2 ve 3'te yer alan tüm girdilerin tamamen elde edildiği,

- Kullanılan Fasıl 10 ve 11 ile 2302 ve 2303 pozisyonlarında yer alan girdilerin ağırlığının nihai ürünün ağırlığının _'sini geçmeyen,

-Kullanılan şekerin ve Fasıl 4'te yer alan girdilerin ayrı ayrı ağırlıklarının nihai ürünün ağırlığının %40'ını geçmeyen ve

-Kullanılan şekerin ve Fasıl 4'te yer alan girdilerin toplam ağırlığının nihai ürünün ağırlığının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 24

Tütün ve işlenmiş tütün yerine geçen maddeler; aşağıda belirtilenler hariç,

 

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden, 2401 pozisyonunda yer alan girdilerin ağırlığının kullanılan Fasıl 24'te yer alan girdilerin toplam ağırlığının %30'unu geçmeyen imalat

2401

İşlenmemiş tütün ve tütün döküntüleri

2401 pozisyonunda yer alan tüm girdilerin tamamen elde edildiği imalat

y 2402

Tütün veya alternatif maddelerden yapılmış sigaralar

Ürünün yer aldığı pozisyon ile 2403 19 alt pozisyonundaki sigaralık tütün dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden, kullanılan 2401 pozisyonunda yer alan tüm girdilerin ağırlıkça en az %10'unun tamamen elde edildiği imalat

y 2403

Yanma olmaksızın ısıtılmış dağıtım veya diğer yollarla solunması amaçlanan ürünler

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden ve 2401 pozisyonunda yer alan tüm girdilerin ağırlıkça en az %10'unun tamamen elde edildiği girdilerden imalat

y Fasıl 25

Tuz, kükürt, topraklar ve taşlar, alçılar, kireç ve çimento; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer girdilerden imalat,

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %70'ini geçmeyen imalat

y 2519

Saf olsun olmasın, hava geçirmeyen mühürlenmiş kaplarda ve magnezyum oksit içinde eritilmiş veya sinterlenmiş manyezit hariç ezilmiş tabii magnezyum karbonat (manyezit)

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, tabii magnezyum karbonat (manyezit) kullanılabilir.

Fasıl 26

Metal cevherleri, cüruf ve küller

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer girdilerden imalat

y Fasıl 27

Mineral yakıtlar, mineral yağlar ve bunların damıtılmasından elde edilen ürünler, bitümenli maddeler, mineral mumlar, aşağıda belirtilenler hariç,

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y 2707

250 dereceye kadar olan sıcaklıkta hacim itibarıyla %65'ten fazla damıtılan, güç temininde veya yakıt olarak kullanılmaya mahsus, bileşimindeki aromatik unsurların ağırlığı aromatik olmayan unsurlardan fazla olan, yüksek sıcaklıkta taşkömürü katranının damıtılmasıyla elde edilen mineral yağ benzeri yağlar (benzol ve petrol esansı karışımlar dahil)

Rafinaj işlemleri ve/veya bir veya daha fazla özel işlem(ler) (1)

veya

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı diğer işlemler. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdiler kullanılabilir

 

2710

Ham yağlar hariç, petrol yağları ve bitümenli minerallerden elde edilen yağlar, esas unsur olarak ağırlık itibarıyla %70 veya daha fazla petrol yağları veya bitümenli minerallerden elde edilen yağları içeren ve tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan müstahzarlar, atık yağlar

Rafinaj işlemleri ve/veya bir veya daha fazla özel işlem(ler) (1)

veya

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı diğer işlemler. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdiler kullanılabilir

2711

Petrol gazları ve diğer gazlı hidrokarbonlar

Rafinaj işlemleri ve/veya bir veya daha fazla özel işlem(ler) (1)

veya

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı diğer işlemler. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdiler kullanılabilir

2712

Vazelin, parafin, mikro-kristal-bünyeli petrol mumu, yağlı mum, ozokerit, linyit mumu, turb mumu, diğer mineral mumlar, sentez veya renklendirilmiş olsun olmasın, diğer işlemlerle elde edilen benzeri ürünler

 

Rafinaj işlemleri ve/veya bir veya daha fazla özel işlem(ler) (1)

veya

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı diğer işlemler. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdiler kullanılabilir

2713

Petrol koku, petrol bitümeni ve petrol yağlarının veya bitümenli minerallerden elde edilen yağların diğer kalıntıları

 

Rafinaj işlemleri ve/veya bir veya daha fazla özel işlem(ler) (1)

veya

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı diğer işlemler. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdiler kullanılabilir.

Fasıl 28

Anorganik kimyasalların, kıymetli metallerin, nadir toprak metallerinin, radyoaktif elementlerin ve izotoplarının organik veya anorganik bileşikleri

 

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 29

Aşağıda belirtilenler hariç, organik kimyasal ürünler:

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y 2901

Güç temininde veya yakıt olarak kullanılmaya mahsus asiklik hidrokarbonlar

Özel işlem(ler)(4)

veya

Rafinaj işlemleri ve/veya bir veya daha fazla özel işlem(ler)1

veya

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdilerden imalat

y 2902

Güç temininde veya yakıt olarak kullanılmaya mahsus siklanlar ve siklenler (azulenler hariç), benzen, tolüen, ksilenler

Özel işlem(ler) (4)

veya

Rafinaj işlemleri ve/veya bir veya daha fazla özel işlem(ler) (1)

veya

 

Kullanılan tüm girdilerin ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki bir pozisyonda sınıflandırıldığı imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan girdilerden imalat

 

y 2905

Etanolün ve bu pozisyonda yer alan alkollerin metal alkoksitleri

 

Özel işlem(ler)(4)

veya

2905 pozisyonunda yer alan diğer girdiler de dahil olmak üzere herhangi bir pozisyondaki girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla aynı pozisyonda sınıflandırılan metal alkolatlar kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 30

Eczacılık ürünleri

 

Özel işlem(ler)(4)

veya

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 31

Gübreler

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 32

Tabaklamada veya boyacılıkta kullanılan hülasalar, tanenler ve türevleri, boyalar, pigmentler, diğer boyayıcı maddeler, boyalar ve vernikler, macunlar, mürekkepler,

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

 

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

 

Fasıl 33

Uçucu yağlar ve rezinoitler, parfümeri, kozmetik veya tuvalet müstahzarları,

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 34

Sabunlar, yüzeyaktif organik maddeler, yıkama müstahzarları, yağlama müstahzarları, suni mumlar, müstahzar mumlar, temizleme veya bakım müstahzarları, aydınlatma için kullanılan her türlü mumlar ve benzerleri, model yapmaya mahsus her türlü patlar, dişçi mumları ve alçı esaslı dişçilik müstahzarları,

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 35

Albüminoid maddeler, değişikliğe uğramış nişastalar, tutkallar, enzimler

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 40'ını geçmeyen imalat

Fasıl 36

Patlayıcı maddeler, pirotekni mamulleri, kibritler, piroforik alaşımlar, bazı ateş alıcı maddeler

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 37

Fotoğrafçılıkta veya sinemacılıkta kullanılan malzemeler

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 38

Aşağıda belirtilenler hariç, muhtelif kimyasal maddeler:

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

y 3811

Ateşlemeyi önleyici müstahzarlar, oksidasyonu durdurucu maddeler, peptizan katkılar, akışkanlığı düzenleyici maddeler, aşınmayı önleyici maddeler, katkılar ve mineral yağlar (benzin dahil) veya mineral yağlar gibi aynı amaçla kullanılan diğer sıvı yağlar için diğer müstahzar katkılar

 

- Yağlama yağları için bitümenli minerallerden elde edilen yağlar veya petrol yağları içeren müstastahzar katkılar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Kullanılan 3811 pozisyonunda yer alan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

 

y 3824 99 ve y 3826 00

Biyodizel

 

Biyodizelin, bir organik asit esterini başka bir estere dönüştürme (transesterifiye) işlemi ve/veya esterleştirme veya hidrojenle muamele yoluyla elde edildiği imalat

 

Fasıl 39

Plastik ve plastikten eşya

 

Özel işlem(ler) (4)

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber, toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının _'sini geçmemesi koşuluyla, ürünle aynı alt pozisyonda yer alan girdiler kullanılabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 40

kauçuk ve kauçuktan eşya, aşağıda belirtilenler hariç:

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

y 4012

Kauçuktan sırt geçirilmiş dış lastikler, dolgu lastikleri veya tekerlek bandajları

Kullanılmış lastiklere sırt geçirilmesi

 

y Fasıl 41

Ham postlar, deriler (kürkler hariç) ve köseleler; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

4104 ila 4106

Parçalanmış olsun olmasın, yünü veya kılı alınmış fakat daha ileri bir işlem görmemiş tabaklanmış veya ara kurutmalı (crust) deriler

 

Ön tabaklama yapılmış derilerin yeniden tabaklanması

veya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 42

Deri eşya; eyer ve koşum takımı; seyahat eşyası, el çantaları ve benzeri mahfazalar; hayvan bağırsağından mamul eşya (ipek böceği bağırsağı hariç)

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 43

Kürkler ve taklit kürkler ile bunların mamulleri; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y 4302

Birleştirilmiş tabaklanmış veya aprelenmiş kürkler:

 

-Tabaka, çapraz veya benzeri şekillerde

 

 

-Diğeri

 

 

 

Tabaklanmış veya aprelenmiş ancak birleştirilmemiş kürklerin kesim ve birleştirilmesine ilaveten ağartma veya boyama

 

Birleştirilmemiş, tabaklanmış veya aprelenmiş kürklerden imalat

4303

Kürkten giyim eşyası ve aksesuarları ile diğer eşyalar

4302 pozisyonunda yer alan birleştirilmemiş, tabaklanmış ve aprelenmiş kürklerden imalat

y Fasıl 44

Ağaç ve ahşap eşya, odun kömürü; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının % 50'sini geçmeyen imalat

y 4407

Uzunlamasına testere ile biçilmiş veya yontulmuş, dilimlenmiş veya yaprak halinde açılmış, kalınlığı 6mm'yi geçen rendelenmiş, zımparalanmış veya uç uca eklenmiş ağaçlar

Rendeleme, zımparalama veya uç uca ekleme

 

y 4408

Kalınlığı 6 mm'yi geçmeyen, dilimlenmiş kaplama için yapraklar (lamine edilmiş ağaçların dilimlenmesiyle elde edilenler dahil) ve kontrplak için yapraklar ve uzunlamasına testere ile biçilmiş, dilimlenmiş veya yaprak halinde açılmış kalınlığı 6 mm'yi geçmeyen rendelenmiş, zımparalanmış veya uç uca eklenmiş diğer ağaçlar

Dilimlere ayırma, rendeleme, zımparalama veya uç uca ekleme

 

y 4410 ila y 4413

Kalıplanmış süpürgelik ve diğer kalıplanmış yonga levhalar dahil, köşebentler ve pervazlar

Kornişleme veya kalıplama

 

y 4415

Ahşap büyük ve küçük sandıklar, kafes sandıklar, silindir sandıklar ve benzeri ambalajlar

Ebatlarına göre kesilmemiş yonga levhalardan imalat

y 4418

-Bina ve inşaat için marangozluk mamulleri ve doğrama parçaları

 

 

 

 

 

-Köşebentler ve pervazlar

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla beraber hücreli ahşap levhalar, padavralar ve ahşap padavralar (shakeler) kullanılabilir.

 

Kornişleme veya kalıplama

y 4421

Kibrit imali için kesilmiş çöpler, kundura çivileri

4409 pozisyonunda yer alan çekilmiş ahşap hariç olmak üzere herhangi bir pozisyondaki ahşap malzemeden imalat

Fasıl 45

Mantar ve mantardan eşya

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 46

Hasırdan, sazdan veya örülmeye elverişli diğer maddelerden mamuller; sepetçi ve hasırcı eşyası

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 47

Odun veya diğer lifli selülozik maddelerin hamurları, geri kazanılmış kağıt veya karton (döküntü, kırpıntı ve hurdalar)

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 48

Kağıt ve karton; kağıt hamurundan, kağıttan veya kartondan eşya

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 49

Basılı kitaplar, gazeteler, resimler ve baskı sanayiinin diğer mamulleri; el ve makine yazısı metinler ve planlar

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 50

İpek; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y 5003

İpek döküntüleri (çekilmeye elverişli olmayan kozalar, iplik döküntüleri ve ditme suretiyle elde edilen döküntüler dahil), karde edilmiş veya taranmış

İpek döküntülerinin karde edilmesi veya taranması

5004 ila y 5006

İpek ipliği ve ipek döküntülerinden elde edilen iplikler

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik sürekli filament ekstrüzyonu

veya

Büküm ile birlikte suni ve sentetik sürekli filament ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5007

İpek veya ipek döküntülerinden dokunmuş mensucat

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyonu

veya

Büküm veya dokuma ile birlikte herhangi bir mekanik işlem

veya

Boyama ile birlikte dokuma

veya

Dokuma ile birlikte iplik boyama

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

y Fasıl 51

Yün, ince veya kaba hayvan kılı; at kılından iplik ve dokunmuş mensucat; aşağıdakiler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

5106 ila 5110

Yünden, ince ve kaba hayvan kıllından veya at kılından iplik

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5111 ila 5113

Yünden, ince ve kaba hayvan kıllarından veya at kılından dokunmuş mensucat:

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyonu

veya

Boyama ile birlikte dokuma

veya

Dokuma ile birlikte iplik boyama

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

y Fasıl 52

Pamuk; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

5204 ila 5207

Pamuk ipliği

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5208 ila 5212

 

 

Pamuklu mensucat

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyonu

veya

Büküm veya dokuma ile birlikte herhangi bir mekanik işlem

veya

Boyama veya kaplama veya laminasyon ile birlikte dokuma

veya

Dokuma ile birlikte iplik boyama

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

y Fasıl 53

Dokumaya elverişli diğer bitkisel lifler, kağıt ipliği ve kağıt ipliğinden dokunmuş mensucat; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

5306 ila 5308

Dokumaya elverişli diğer bitkisel liflerden iplik;

kağıt ipliği

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5309 ila 5311

Dokumaya elverişli diğer bitkisel liflerden dokunmuş mensucat; kağıt ipliğinden dokunmuş mensucat:

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma ile birlikte suni ve filament iplik ekstrüzyonu

veya

Boyama veya kaplama veya laminasyon ile birlikte dokuma

veya

Dokuma ile birlikte iplik boyama

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

5401 ila 5406

İplik, monofilament ve suni ve sentetik filamentlerden iplik

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik lifterin ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5407 ve 5408

Sentetik ve suni filament iplikten dokunmuş mensucat

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyonu

veya

Büküm veya dokuma ile birlikte herhangi bir mekanik işlem

veya

Dokuma ile birlikte iplik boyama

veya

Boyama veya kaplama veya laminasyon ile birlikte dokuma

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

5501 ila 5507

Suni ve sentetik devamsız lifler

Suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

5508 ila 5511

Suni ve sentetik devamsız liflerden dikiş ipliği ve iplik

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5512 ila 5516

Suni ve sentetik devamsız liflerden dokunmuş mensucat:

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyonu

veya

Büküm veya dokuma ile birlikte herhangi bir mekanik işlem

veya

Boyama veya kaplama veya laminasyon ile birlikte dokuma

veya

Dokuma ile birlikte iplik boyama

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

y Fasıl 56

Vatka, keçe ve dokunmamış mensucat; özel iplikler; sicim, kordon, ip, halat ve bunlardan mamul eşya; aşağıdakiler hariç:

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

5601

Dokumaya elverişli maddelerden vatka ve bunlardan eşya; uzunluğu 5 mm'yi geçmeyen (flok) dokumaya elverişli lifler, dokumaya elverişli maddelerin tozu ve tarazları

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Boyama veya baskı ile birlikte floklama

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla, (perdahlama, büzülme direnci işlemleri, ısıyla sertleştirme, kalıcı bitirme gibi) en az iki diğer ana hazırlık veya bitirme işlemi ile birlikte kaplama, floklama, laminasyon veya metalize işlemi

5602

Keçe, emdirilmiş, sıvanmış, kaplanmış veya lamine edilmiş olsun olmasın:

 

- İğne işi keçe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Diğer

 

 

 

(2)

Suni ve sentetik liflerin kumaş oluşumu ile birlikte ekstrüzyonu.

Bununla beraber:

- 5402 pozisyonundaki polipropilen filament,

- 5503 veya 5506 pozisyonundaki polipropilen lifler, veya

- 5501 pozisyonundaki polipropilen filament demetlerinin, denominasyonları,

tüm durumlarda 9 desiteksten daha az olan tek katlı filament veya lif, bunların toplam kıymetleri ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını aşmamak koşuluyla kullanılabilir

veya

Doğal liflerden yapılan keçe durumunda tek başına dokunmamış kumaş oluşumu

 

 

(2)

Suni ve sentetik liflerin kumaş oluşumu ile birlikte ekstrüzyonu,

veya

Doğal liflerden yapılan diğer keçelerde tek başına dokunmamış kumaş oluşumu

5603

Emdirilmiş, sıvanmış, kaplanmış veya lamine edilmiş olsun olmasın, dokunmamış mensucat

 

5603 11 ila 5603 14

Dokunmamış mensucat, suni ve sentetik filamentlerle emdirilmiş, kaplanmış, örtülmüş veya lamine edilmiş olsun olmasın

- Belli bir yöne doğru veya gelişigüzel hizalanmış filamentlerden

veya

- doğal veya suni ve sentetik kökenli maddeler veya polimerlerden imalatı takiben dokunmamış mensucata yapılan yapıştırma

5603 91 ila 5603 94

Dokunmamış mensucat, suni ve sentetik filamentler dışındaki emdirilmis, kaplanmış, lamine edilmiş olsun olmasın

-Belli bir yöne doğru veya gelişigüzel hizalanmış devamsız liflerden

ve/veya

-doğal veya suni ve sentetik kökenli doğranmış ipliklerden imalatı takiben dokunmamış mensucata yapılan yapıştırma

5604

Dokumaya elverişli maddelerle kaplanmış kauçuk ip ve halatlar; dokumaya elverişli iplik ve 5404 veya 5405 pozisyonlarındaki şerit ve benzerleri; kauçuk veya plastik emdirilmiş, kaplanmış, sıvanmış:

 

-Dokumaya elverişli maddelerle kaplanmış kauçuk ip ve halatlar

 

 

-Diğer

 

 

 

 

 

Dokumaya elverişli maddelerle kaplanmamış, kauçuk ip veya halattan imalat

 

 

(2)

Doğal liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5605

Dokumaya elverişli ipliklerden metalize iplik, gipe edilmiş olsun olmasın, ip, şerit veya toz şeklindeki metalle birlikte veya metalle kaplanmış 5404 veya 5405 pozisyonundaki şerit ve benzerleri

 

(2)

Doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Herhangi bir mekanik işlemle birlikte büküm

5606

Gipe iplikler, 5404 veya 5405 pozisyonlarındaki şerit ve benzerleri gipe edilmiş, (5605 pozisyonundakiler ve gipe edilmiş at kılından iplikler hariç), tırtıl iplik (kıtık, şenil iplikler dahil), şenet iplik (chainette)

(2)

Eğirme ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Gipe işlemi ile birlikte büküm

veya

Doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Boyama ile birlikte floklama

Fasıl 57

Halılar ve diğer dokumaya elverişli maddelerden yer kaplamaları:

 

 

 

 

(2)

Dokuma veya tafting ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma veya tafting ile birlikte suni ve sentetik filament ipliğin ekstrüzyonu

veya

Hindistan cevizi ipliği veya sisal ipliği veya jüt ipliği veya klasik ring eğrilmiş viskon ipliğinden imalat

veya

Boyama veya baskı ile birlikte tafting

veya

Ürünün kaplanması veya lamine edilmesi ile birlikte suni filament ipliğin tafting edilmesi veya dokunması

veya

Boyama veya baskı ile birlikte floklama

veya

Suni ve sentetik liflerin, iğne delme dahil, dokuma olmayan tekniklerle birlikte ekstrüzyonu

Jüt kumaşı destek olarak kullanılabilir.

y Fasıl 58

Özel dokunmuş mensucat, tafte edilmiş dokumaya elverişli mensucat, dantela, duvar halıları, şeritçi ve kaytancı eşyası, işlemeler; aşağıdakiler hariç:

(2)

Dokuma veya tafting ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma veya tafting ile birlikte suni ve sentetik filament ipliğin ekstrüzyonu

veya

Boyama veya floklama veya kaplama veya laminasyon veya metalize işlemi ile birlikte dokuma

veya

Boyama veya baskı ile birlikte tafting

veya

Boyama veya baskı ile birlikte floklama

veya

Dokuma ile birlikte iplik boyama

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

5805

El ile dokunmuş duvar halıları Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais ve benzerleri ile iğne işlemesi duvar halıları (örneğin küçük nokta, kanaviçe gibi), hazır eşya halinde olsun olmasın,

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

5810

Parça, şerit veya motif halinde işlemeler

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen nakış işleme

5901

Kitap veya benzerlerinin dış kapaklarında kullanılan türden zamk veya nişastalı maddelerle veya sıvanmış dokumaya elverişli mensucat, mühendis muşambası veya şeffaf bezler, hazır tuvaller, şapkacılıkta kullanılan bukran ve benzeri sertleştirilmiş mensucat

Boyama veya floklama veya kaplama veya laminasyon veya metalize işlemi ile birlikte dokuma

veya

Boyama veya baskı ile birlikte floklama

5902

Naylon veya diğer poliamidlerden, poliesterden veya viskoz ipeğinden elde edilen yüksek mukavemetli iplikten her nevi nakil vasıtası iç ve dış lastiği için mensucat:

 

-Ağırlık itibarıyla içerdiği dokumaya elverişli girdiler oranı %90'ı geçmeyenler

 

- Diğer

 

 

 

 

Dokuma

 

 

Sentetik ve suni liflerin dokumayla beraber ekstrüzyonu

5903

Plastik emdirilmiş, sıvanmış, kaplanmış veya plastikle lamine edilmiş mensucat, 5902 pozisyonundakiler hariç

Emdirilme veya sıvama veya kaplama veya laminasyon veya metalize işlemiyle birlikte dokuma

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

5904

Linoleum, kesilerek şekil verilmiş olsun veya olmasın; bir sıvama veya kaplama maddesinin dokumaya elverişli mesnet üzerine tatbiki suretiyle elde edilen yer kaplamaları, kesilerek şekil verilmiş olsun olmasın

(2)

Boyama veya kaplama veya laminasyon veya metalize işlemiyle birlikte dokuma

Destek olarak jüt kumaşı kullanılabilir.

5905

Dokumaya elverişli maddelerden duvar kaplamaları:

-Kauçuk, plastik veya diğer girdilerle emdirilmiş, sıvanmış, kaplanmış veya lamine edilmiş olanlar

 

 

- Diğer

 

 

Emdirilme veya sıvalama veya kaplama veya laminasyon veya metalize işlemiyle birlikte dokuma, örme veya dokunmamış kumaş oluşumu

 

 

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi veya

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyonu

veya

Boyama veya kaplama veya laminasyon ile birlikte dokuma, örme veya dokunmamış kumaş oluşumu

veya

Baskı ile birlikte dokuma

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

5906

Kauçuklu dokumaya elverişli mensucat, 5902 pozisyonundakiler hariç:

-Örülmüş veya tığ ile yapılmış olanlar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Sentetik filament iplikten mamul diğer mensucat, ağırlık itibarıyla içerdiği dokumaya elverişli madde girdiler %90'ı geçenler

 

 

- Diğer

 

 

(2)

Örme/tığ işi ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Örme/kroşe ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyonu

veya

Kauçuklaştırma ile birlikte örme veya tığ işi

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi şartıyla en az iki diğer ana hazırlık veya bitirme işlemi (kalenderleme, çekme direnci işlemleri, ısıyla sertleştirme, kalıcı bitirme gibi) ile birlikte kauçuklaştırma

 

 

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

 

 

 

Boyama veya kaplama/kauçuklama ile birlikte dokuma, örme veya dokumama işlemi

veya

Dokuma, örme veya dokumama işlemiyle birlikte iplik boyama

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi şartıyla en az iki diğer ana hazırlık veya bitirme işlemi (kalenderleme, çekme dilenci işlemleri, ısıyla sertleştirme, kalıcı bitirme gibi) ile birlikte kauçuklaştırma

5907

Emdirilmis, sıvanmış veya kaplanmış diğer mensucat, tiyatro dekorları, atölye fonları veya benzeri işler için boyanmış bezler

Boyama veya baskı veya sıvama veya emdirilme veya kaplama ile birlikte dokuma veya örme veya dokumama işlemi

veya

Boyama veya baskı ile birlikte floklama

veya

Baskı (bağımsız işlem olarak)

5908

Dokumaya elverişli maddelerden dokunmuş veya örülmüş fitiller, lamba, ocak, çakmak, mum ve benzerleri için; beyaz alevli lambalar için gömlekler ve bunların imaline yarayan boru şeklinde örme mensucat, emdirilmiş olsun olmasın:

-Beyaz alevli lambalar için gömlekler, emdirilmiş

 

-Diğer

 

 

 

 

 

 

Boru şeklinde örme/tığ işi lamba gömleği mensucatından imalat

 

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

5909 ila 5911

Sınai amaçlarla kullanılan dokumaya elverişli maddelerden mamul eşya:

(2)

Dokuma ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Dokuma ile birlikte suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu

veya

Boyama veya kaplama veya laminasyon ile birlikte dokuma

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi koşuluyla, en az iki diğer ana hazırlık veya bitirme işlemi (perdahlama, büzülme direnci işlemleri, ısıyla sertleştirme, kalıcı bitirme gibi) ile birlikte kaplama, floklama, laminasyon veya metalize işlemi

Fasıl 60

Örme veya kroşe eşya

(2)

Örme/tığ işi ile birlikte doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

veya

Örme/kroşe ile birlikte suni ve sentetik filament iplik ekstrüzyon

veya

Boyama veya floklama veya kaplama veya laminasyon veya baskı ile birlikte örme/tığ işi

veya

Boyama veya baskı ile birlikte floklama

veya

Örme/tığ işi ile birlikte iplik boyama

veya

Kullanılan bükümsüz/tekstüre olmayan ipliklerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi kaydıyla örme/tığ işi ile birlikte büküm veya tekstüre

Fasıl 61

Örme veya kroşe giyim eşyası ve aksesuarı

 

-Şekline göre kesilmiş parçalardan veya örülerek şekillendirilmiş, iki veya daha fazla örme mensucatın dikilmesi veya başka surette birleştirilmesiyle elde edilmiş olanlar

 

 

 

- Diğer

 

 

(2) (3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere örme veya tığ işi dahil birleştirme

 

 

 

(2)

Doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin örme veya tığ işi ile birlikte eğrilme

veya

Örme veya kroşe ile birlikte suni ve filament iplik ekstrüzyonu

veya

Tek işlemde örgü ve birleştirme

y Fasıl 62

Örülmemiş veya tığ ile yapılmamış giyim eşyası ve aksesuarı; aşağıda belirtileri hariç,

(2) (3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

veya

Baskıdan önce kumaş kesmeyi içeren birleştirme (bağımsız işlem olarak)

y 6202, y 6204,

y 6206, y 6209 ve

y 6211

Kadın, kız çocukları ve bebekler için giyim eşyası ve aksesuarları, işlemeli olanlar

(2)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

veya

Kullanılan işlenmemiş mensucatın kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmemesi koşuluyla işlenmemiş mensucattan imalat

y 6210 ve

y 6216

Alüminyumlu polyester tabakasıyla kaplanmış mensucattan ateşe dayanıklı eşya

(2) (3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

veya

Kullanılan kaplamasız veya laminesiz mensucatın kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmemesi kaydıyla kumaş kesimi de dahil olmak üzere birlikte sıvama veya laminasyon

y 6212

Sutyenler, kuşaklar, korseler, askılar, jartiyerler ve benzeri eşya ve bunların parçaları, birlikte dikilerek veya başka bir şekilde birleştirilerek elde edilen örme veya tığ işi, şekillendirmek için kesilmiş veya doğrudan şekillendirilmek üzere elde edilmiş iki veya daha fazla parça örme veya tığ işi kumaş

(2) (3)

Kumaşın kesilmesi dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte örme

veya

Baskıdan önce kumaş kesmeyi içeren birleştirme (bağımsız işlem olarak)

6213 ve 6214

Mendiller, şallar, eşarplar, fularlar kaşkoller, peçeler, duvaklar ve benzeri eşya:

 

-İşlemeli olanlar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Diğer

 

 

(2) (3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

veya

Kullanılan işlenmemiş mensucatın kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmemesi koşuluyla işlenmemiş mensucattan imalat

veya

Baskıdan önce kumaş kesmeyi içeren birleştirme (bağımsız işlem olarak)

 

(2) (3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

veya

Baskıdan önce birleştirme (bağımsız işlem olarak)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6217

6212 pozisyonundakiler hariç, giyim eşyasının diğer hazır aksesuarı, giyim eşyasının veya giyim eşyası aksesuarlarının

parçaları:

-İşlemeli olanlar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Alüminyumlu polyester tabakasıyla kaplanmış mensucattan ateşe dayanıklı eşya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Yaka ve kol ağızları için iç astarlar kesilmiş

 

 

 

 

 

 

- Diğer

 

 

 

 

(3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

veya,

Kullanılan işlenmemiş mensucatın kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmemesi koşuluyla işlenmemiş mensucattan imalat

veya

Baskıdan önce birleştirme (bağımsız işlem olarak)

 

(3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

veya

Kullanılan kaplamasız veya laminesiz mensucatın kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmemesi kaydıyla kumaş kesimi de dahil olmak üzere birlikte sıvama veya laminasyon

 

 

-Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden,

ve

-Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmeyen imalat

 

(3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

y Fasıl 63

Dokumaya elverişli maddelerden diğer hazır eşya, takımlar, kullanılmış giyim eşyası ve dokumaya elverişli maddelerden kullanılmış eşya, paçavralar; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

6301 ila 6304

Battaniyeler, diz battaniyeleri, yatak çarşafları ve benzerleri, perdeler ve benzerleri, diğer mefruşat eşyası:

 

-Keçeden ve dokunmamış mensucattan

 

 

-Diğer:

- -İşlemeli olanlar

 

 

 

 

 

 

 

--Diğer

 

 

 

 

(2)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokunmamış rnensucat oluşturma

 

(2) (3)

Dokuma veya örgü/tığ işi ile birlikte kumaş kesimi de dahil birleştirme

veya

Kullanılan işlemesiz mensucatın kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmemesi şartıyla nakışlı olmayan kumaştan, örme veya tığ işi hariç, imalat

 

(2) (3)

Dokuma veya örgü/tığ işi ile birlikte kumaş kesimi de dahil birleştirme

6305

Ambalaj için torba ve çuvallar

(2)

Dokuma veya örgü ile birlikte kumaş kesimi de dahil birleştirmeyle birlikte, suni ve sentetik liflerin ekstrüzyonu veya doğal ve/veya suni ve sentetik devamsız liflerin eğrilmesi

6306

Vagon ve mavna örtüleri, tenteler ve dış storlar; çadırlar; kayıklara, deniz veya kara taşıtlarına mahsus yelkenler; kamp eşyası:

-Dokunmamış mensucattan

 

 

 

 

-Diğerleri

 

 

 

(2) (3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokunmamış mensucat oluşturma

 

(2) (3)

Kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokuma

6307

Elbise patronları dahil diğer hazır eşya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmeyen imalat

6308

Kilimler, halılar, işlemeli masa örtüleri ve peçetelerin yapımında kullanılan mensucat ve ipliklerden müteşekkil takımlar, aksesuarlarıyla birlikte olsun olmasın ve benzeri dokumaya elverişli perakende olarak satılacak hale getirilmiş eşya

Takımı oluşturacak parçalardan her biri, takım içinde olmaması halinde kendilerine ayrı ayrı uygulanacak kuralın gereklerini karşılamalıdır. Bununla beraber, menşeli olmayan eşyalar, toplam kıymetleri takımın fabrika çıkış fiyatının %15'ini geçmemek koşuluyla takım içinde yer alabilir.

y Fasıl 64

Ayakkabılar, getrler ve benzeri eşya, bunların aksamı; aşağıda belirtilenler hariç:

6406 Pozisyonundaki iç tabanlara veya diğer taban elemanlarına takılmış yüzler hariç, herhangi bir pozisyondaki girdilerden imalat

6406

Ayakkabı aksamı (dış tabanlar dışındaki tabanlara tutturulmuş veya tutturulmamış ayakkabı yüzleri dahil); çıkarılabilir iç tabanlar, topuk minderleri ve benzeri eşya; getrler, tozluklar ve benzeri eşya ile bunların aksamı

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 65

Başlıklar ve aksamları

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 66

Şemsiyeler, güneş şemsiyeleri, bastonlar, iskemle bastonlar, kırbaçlar, binici kamçıları ve bunların aksamları:

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 67

Hazırlanmış kalın ve ince kuş tüyleri ve bunlardan üretilen eşya; yapma çiçekler, insan saçından eşya

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 68

Taş, alçı, çimento, amyant, mika veya benzeri maddelerden eşya

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %70'ini geçmeyen imalat

Fasıl 69

Seramik mamulleri

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdiden imalat

y Fasıl 70

Cam ve cam eşya

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

7010

Eşyanın nakli ve ambalajında kullanılan cinsten, camdan yapılma damacanalar, şişeler, küçük şişeler, kavanozlar, çanaklar, tüpler, ampüller ve diğer saklama kapları; cam saklama kavanozları; camdan tıpalar, kapaklar ve diğer benzer kapatıcılar

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan kesilmemiş cam eşyanın kıymetinin nihai ürün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmemesi şartıyla cam eşyanın kesilmesi

7013

Masa, mutfak, tuvalet, ofis, iç dekorasyon veya benzer için cam eşya (7010 veya 7018 pozisyonundakiler hariç)

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y Fasıl 71

Doğal veya kültür inciler, kıymetli veya yarı kıymetli taşlar, kıymetli metaller, kıymetli metallerle kaplanan metaller ve bunlardan mamul eşya; taklit mücevherler; metal paralar; ancak aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %70'ini geçmeyen imalat

y 7102,

y 7103 ve

y 7104

İşlenmiş kıymetli veya yarı kıymetli taşlar (doğal, sentetik veya terkip yoluyla elde edilmiş)

Ürünün yer aldığı alt pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

7106, 7108 ve 7110

Kıymetli metaller:

 

- İşlenmemiş olanlar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Yarı işlenmiş veya pudra halinde olanlar

 

 

7106, 7108 ve 7110 pozisyonları dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat, veya

7106, 7108 veya 7110 pozisyonlarında yer alan kıymetli metallerin elektroliz, ısıl veya kimyasal yolla ayrıştırılması, veya

7106, 7108 veya 7110 pozisyonlarında yer alan kıymetli metallerin birbirleriyle veya ana metallerle füzyonu ve/veya alaşımı veya saflaştırılması

 

İşlenmemiş kıymetli metallerden imalat

y 7107, y 7109 ve y 7111

 

Kıymetli metallerle kaplama, yarı işlenmiş metaller

Kıymetli metallerle kaplama metallerden imalat, işlenmemiş

y Fasıl 72

Demir ve çelik; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

7207

Demirden veya alaşımsız çelikten yarı bitmiş mamuller

7201, 7202, 7203, 7204 veya 7205 tarife pozisyonlarında yer alan girdilerden imalat

7208 ila 7212

Demir ya da alaşımsız çelikten yassı haddelenmiş ürünler

7207 tarife pozisyonunda yer alan yarı-mamul girdilerden imalat

7213 ila 7216

Çubuklar ve çubuk profilleri ve alaşımsız çeliğin veya demirin rotları, açıları, şekilleri ve bölümleri

7206 pozisyonunda yer alan külçelerden veya diğer ilk şekillerden imalat

7217

Alaşımsız çelikten veya demirden tel

7207 pozisyonunda yer alan yarı-mamul girdilerden imalat

7218 91 ve 7218 99

Yarı mamul ürünler

7201, 7202, 7203, 7204 veya 7205 pozisyonunda yer alan girdilerden imalat

7219 ila 7222

Yassı haddelenmiş ürünler, paslanmaz çeliğin çubukları ve rotları, açıları, şekilleri ve bölümleri

7218 pozisyonunda yer alan külçelerden veya diğer ilk şekillerden imalat

7223

Paslanmaz çelikten tel

7218 pozisyonunda yer alan yarı mamul girdilerden imalat

7224 90

Yarı mamul ürünler

7201, 7202, 7203, 7204 veya 7205 pozisyonunda yer alan girdilerden imalat

7225 ila 7228

Düzensiz sarılmış rulolar halinde yassı haddelenmiş ürünler, sıcak haddelenmiş çubuklar ve rotlar; diğer alaşımlı çeliklerin açıları, şekiller ve bölümleri; alaşımlı veya alaşımsız çelikten oyuk burgu çubukları ve rotları

7206, 7218 veya 7224 pozisyonunda yer alan külçelerden veya diğer ilk şekillerden imalat

7229

Diğer alaşımlı çelikten tel

7224 pozisyonunda yer alan yarı mamul girdilerden imalat

y Fasıl 73

Demir ya da çelikten eşya; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y 7301

Palplanş

7207 pozisyonunda yer alan girdilerden imalat

7302

Demir veya çelikten demiryolu veya tramvay hattı inşası malzemesi, sayılanlar: raylar, kontraylar ve dişli raylar, makas dilleri, makas göbekleri, kruvazmanlar, makaslar ve diğer geçiş parçaları, traversler (ekartman çubukları), cebireler, ray yatakları, ray yatak kaması, seletler (taban plakaları), ray kıskaçları, kramponlar ve rayların birleşimi veya onarılması için kullanılan diğer eşya

7206 pozisyonunda yer alan girdilerden imalat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7304, 7305 ve 7306

Demir veya çelikten tüpler, borular ve içi boş profiller

7206 ila 7212 ve 7218 ila 7224 pozisyonlarında yer alan girdilerden imalat

y 7307

Birkaç parçadan oluşan paslanmaz çelikten (ISO No X5CrNiMo 1712) tüp ya da boru bağlantı parçaları

Kıymetinin, ürünün fabrika çıkış fiyatının %35'ini geçmemesi koşuluyla, dövülmüş taslakların tornalanması, delinmesi, deliklerin genişletilmesi (reaming), çapağının alınması, kum püskürterek temizlenmesi

7308

Demir veya çelikten, 9406 pozisyonundaki prefabrik inşalar hariç yapılar ve yapı aksamları (köprüler, köprü bölümleri, bent kapakları, kuleler, kafes direkler, çatılar, çatı çerçeveleri, kapılar ve pencereler ve bunların çerçeveleri ve kapı eşikleri, kepenkler, korkuluklar, sütunlar ve kolonlar gibi); demir veya çelikten inşaatta kullanım için hazırlanmış plakalar, rotlar, köşebentler, şekiller, bölümler, tüpler ve benzerleri

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla birlikte, 7301 pozisyonunda yer alan kaynaklı köşebentler, şekiller ve bölümler kullanılmayabilir.

y 7315

Patinaj zinciri

7315 tarife pozisyonunda yer alan kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 74

Bakır ve bakırdan eşya; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

7403

Rafine edilmiş ham bakır ve bakır alaşımları

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

7408

Bakır tel

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden

ve

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen,

imalat

Fasıl 75

Nikel ve nikelden eşya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden

y Fasıl 76

Alüminyum ve alüminyumdan eşya; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden

ve

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen,

imalat

7601

Ham alüminyum

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden

ve

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen,

imalat

veya

Alaşımsız alüminyumdan veya döküntü ve hurda alüminyumdan termal veya elektroliz işlem yoluyla imalat

7602

Alüminyum döküntü veya hurda

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden

y 7616

Alüminyum tül, kumaş, ızgara, ağ, çit, mukavemetlendirici mensucat, ve benzer girdiler (sonsuz bantlar dahil) haricinde alüminyumdan eşya ve alüminyumdan genişletilmiş metal

-Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla birlikte, alüminyum telden tül, kumaş, ızgara, ağ, çit, mukavemetlendirici mensucat sonsuz bantlar ve benzer girdilerin kullanılabilir; ve

-Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen,

imalat

Fasıl 78

Kurşun ve kurşundan eşya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 79

Çinko ve çinkodan eşya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 80

Kalay ve kalaydan eşya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

Fasıl 81

Diğer adi metaller; sermetler; bunlardan mamul eşya

Herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

y Fasıl 82

Adi metallerden aletler, edevatlar, sofra takımı, kaşık ve çatallar; adi metalden bunların parçaları; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8206

8202 ila 8205 arasındaki iki ya da daha fazla tarife pozisyonlarda yer alan perakende satış için takım halinde aletler

8202 ila 8205 pozisyonları haricindeki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat. Bununla birlikte, 8202 ila 8205 pozisyonlarında yer alan aletler, toplam kıymetleri setin fabrika çıkış fiyatının %15'ini geçmemesi koşuluyla sete dahil edilebilir

Fasıl 83

Adi metalden sair eşya

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 84

Nükleer reaktörler, kazanlar, makine ve mekanik cihazlar; bunların parçaları; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8407

Kıvılcım ile ateşlemeli pistonlu veya rotatif içten yanmalı pistonlu motorlar

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8408

Sıkıştırma ile ateşlemeli içten yanmalı pistonlu motorlar (dizel veya yarı dizel motorlar)

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8425 ila 8430

Palanga ve skipli vinçler hariç vinçler; jaklar:

Gemi vinçleri; kablo vinçleri dahil olmak üzere vinçler; seyyar kaldırma çerçeveleri, ayırma taşıyıcıları ve bir vinçle donatılan yük arabaları

Forkliftler; kaldırma veya taşıma tertibatına sahip diğer yük arabaları

Diğer kaldırma, taşıma yükleme veya boşaltma makineleri (liftler, asansörler, konveyörler ve teleferikler gibi)

Kendinden hareketli buldozerler, angledozerler, greyderler, tesviyeciler, kazıyıcılar, mekanik kepçeler, ekskavatörler, kürekli yükleyiciler, sıkıştırma makineleri ve silindirler

Toprak, mineraller veya cevherlere mahsus hareketli, sınıflandırmaya, tesviye etmeye, kazımaya, hafriyata, tokmaklamaya, sıkılaştırmaya veya delmeye yarayan makineler; kazık çakıcılar ve kazık sökücüler; kar küreyiciler ve kar püskürtücüler

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8431 pozisyonu dışındaki pozisyonlarda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8444 ila 8447

Suni ve sentetik dokumaya elverişli girdilerin sıkıştırılmasına, çekilmesine, dokumasına mahsus makineler:

Dokumaya elverişli liflerin hazırlanmasına mahsus makineler; dokumaya elverişli ipliklerin üretimine mahsus eğirme, katlama veya iplik bükme makineleri ve diğer makineler; dokumaya elverişli çekim veya sarma (atkı-sarma dahil) makineleri ve 8446 veya 8447 pozisyonlarında yer alan makinelerde kullanılmak üzere dokumaya elverişli iplik hazırlama makineleri

Dokuma makineleri (tezgahlar):

Örgü makineleri, dikiş yapıştırma makineleri ve gipe iplik, tül, dantel, nakış, rivet, şerit veya file yapımına mahsus makineler ve tafting makineleri

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8448 pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8456 ila 8465

Bir girdinin sökülmesi yoluyla herhangi bir girdinin işlenmesine mahsus makine aletleri

Metalin işlenmesine mahsus işleme merkezleri, ünite inşa makineleri (tek istasyonlu) ve çok istasyonlu transfer makineleri

Talaş kaldırmaya mahsus torna tezgâhları

Makine aletleri

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8466 pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8470 ila 8472

Hesap makineleri ve cep boy veri kaydı yapan, çoğaltan, hesaplama fonksiyonlu görüntüleme makineleri; hesaplama tertibatı barındıran muhasebe makineleri, posta pulu makineleri, bilet basma makineleri ve benzer makineler; yazarkasalar

Otomatik veri işleyen makineler ve bunların aksamları; manyetik veya optik okuyucular, veri ortamına kodlanmış şekilde veri aktarmaya mahsus makineler ve bu verileri işlemeye mahsus makineler

Diğer ofis makineleri

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8473 pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 85

Elektrikli makineler ve ekipman ve bunların aksamları; ses kaydediciler ve çoğaltıcılar, televizyon görüntü ve ses kaydedicileri ve çoğaltıcıları ve bunların parçaları ile aksesuarları; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8501 ila 8502

Elektrikli motorlar ve jeneratörler

Elektrik üreten takımlar ve rotatif konvertörler

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8503 pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8519, 8521

Ses kaydeden veya ses çoğaltıcı aparatlar

Video ayarlayıcı olsun veya olmasın video kaydeden veya çoğaltan aparatlar

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8522 pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8525 ila 8528

Radyo yayıncılığı veya televizyon için iletim aparatları, televizyon kameraları, dijital kameralar ve video kamera kaydedicileri

Radar aparatı, radyo navigasyon yardımı aparatı ve radyo uzaktan kontrol aparatı

Radyo yayıncılığı için alıcı aparatı

Televizyon alıcı aparatı barındırmayan monitörler ve projektörler; televizyona mahsus alıcı aparatları, veya video kaydetme veya çoğaltma aparatları

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8529 pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8535 ila 8537

Elektrik devrelerinin korunmasına veya anahtarlamaya, veya elektrik devrelerine veya elektrik devrelerinde bağlantı yapmaya mahsus elektrikli aparatlar; fiber optiklere, fiber optik destelere veya kablolara mahsus konnektörler; elektrik kontrolüne veya elektriğin dağıtımına mahsus tablolar, paneller, konsollar, masalar, kabinler ve diğer üsler

Ürünün yer aldığı pozisyon ve 8538 pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8542 31 ila 8542 39

Monolitik tümleşik devreler

Uygun bir katkı maddesinin, montajı yapılsın yapılmasın ve/veya taraf olmayan bir ülkede test edilsin edilmesin, eklenmesi suretiyle tümleşik devrelerin yarı iletken bir temele oturtulduğu difüzyon

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8544 ila 8548

İzole tel, kablo ve diğer izole elektrik iletkenleri, fiber optik kablolar

Kömür elektrotlar, kömür fırçalar, lamba kömürleri, batarya kömürleri ve grafitten veya başka karbondan yapılma elektrik işlerinde kullanılan türden diğer eşya

Herhangi bir eşyadan mamul elektrik izolatörleri

Elektrikli makineler için izole edici teçhizat, tertibat veya ekipman, izole edici eşya ile kaplı temel metalden yapılma elektrik tesisatı ve aksamı

Primer hücrelerin, primer pillerin ve elektrik akümülatörlerin döküntü ve hurdaları; kullanılmış primer hücreler, kullanılmış primer piller ve kullanılmış elektrik akümülatörleri; makinelerin veya aparatların bu Fasıl altında başka yerde bulunmayan ve düzenlenmeyen elektrik aksamı

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 86

Demiryolu veya tramvay lokomotifleri, demiryolu levazımı ve bunların aksamı; her türden elektromekanik dahil olmak üzere mekanik trafik sinyal ekipmanı

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

y Fasıl 87

Demiryolu veya tramvay levazımı dışındaki araçlar, ve bunların aksamı ile aksesuarları; aşağıda belirtilenler hariç:

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %45'ini geçmeyen imalat

8708

8701 ila 8705 pozisyonlarında yer alan araçların aksam ve aksesuarları

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

8711

Motosikletler (mopedler dahil) ve sepetli olsun olmasın tali motorla donatılmış tekerlekli taşıtlar

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 88

Hava aracı, uzay aracı ve bunların aksamı

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 89

Gemiler, botlar ve yüzen yapılar

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat; bununla birlikte, 8906 pozisyonunda yer alan gövdeler kullanılmayabilir

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmeyen imalat

y Fasıl 90

Optik, fotoğraf, sinema, ölçüm, denetim, hassas, tıbbi veya cerrahi araçlar ve aparatlar; bunların aksam ve aksesuarları; aşağıda belirtilenler hariç:

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

9001 50

Cam haricindeki başka girdilerden imal gözlük mercekleri

Ürünün yer aldığı pozisyon dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Aşağıdaki işlemlerden herhangi birinin yapıldığı imalat:

-                    Bir çift gözlük üzerine monte edilmesi amacıyla optik düzelticili bitmiş bir oftalmik lensin yarı-bitmiş lensle kaplanması,

-                    Kullanacak kişinin korunması ve görüşün artırılması amacıyla uygun işlemler aracılığıyla lensin kaplanması

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 91

Saatler ve bunların aksamı

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %40'ını geçmeyen imalat

Fasıl 92

Müzik aletleri; bunların aksam ve aksesuarları

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 93

Silahlar ve mühimmat; bunların aksam ve aksesuarları

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 94

Mobilya; yatak takımı, yataklar, yatak destekleyicileri, minderler ve benzeri doldurulmuş mefruşat; başka bir yerde düzenlenmemiş veya eklenmemiş lambalar ve aydınlatma armatürleri; ışıklı tabelalar, ışıklı isim levhaları ve benzerleri; prefabrike yapılar

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 95

Oyuncaklar, oyun ve spor malzemeleri; bunların aksam ve aksesuarları

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 96

Çeşitli mamul eşya

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

veya

Kullanılan tüm girdilerin kıymetinin ürünün fabrika çıkış fiyatının %50'sini geçmeyen imalat

Fasıl 97

Sanat eserleri, koleksiyon parçaları ve antikalar

Ürünün yer aldığı tarife pozisyonu dışındaki herhangi bir pozisyonda yer alan girdilerden imalat

 

 

[1] "Özel işlem(ler)"e ilişkin özel koşullar için Giriş Notları 8.1 ila 8.3'e bakınız.

2 Tekstil maddelerinin karışımından yapılan ürünlere ilişkin özel koşullar için Giriş Notu 6'ya bakınız.

3 Giriş Notu 7'ye bakınız.

4 Giriş Notu 9'a bakınız.

 

 

Ek III

menşe Beyanı Metni

Aşağıda metni verilen menşe beyanı, dipnotlarla uyumlu bir şekilde yapılmalıdır. Ancak dipnotlar kopya edilmemelidir.

Türkçe uyarlama

Bu belge kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı, (gümrük yetki no: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (1)), aksi açıkça belirtilmedikçe, bu ürünlerin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) tercihli menşeli olduğunu beyan eder.

Arnavutça uyarlama

Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. … (1)) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale……. (2).

Arapça uyarlama

Boşnakça uyarlama

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br . . . . . . . . (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi . . . . . . . . (2) preferencijalnog porijekla.

Bulgarca uyarlama

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № . . . . .(1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с . . . . . . . . . . . . преференциален произход (2).

Hırvatça uyarlama

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. . . . . . . . . . . (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi. . . . . . . . . . . . . . (2) preferencijalnog podrijetla.

Çekçe uyarlama

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení . . . . . . . . (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) .

Danca uyarlama

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr . . . . . . . . (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i . . . . . . . . . (2) .

Felemenkçe uyarlama

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. . . . . . . . (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële . . . . . . . . . . . . . oorsprong zijn (2).

İngilizce uyarlama

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No. . . . . . . . . . (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of . . . . .. . . . . . . (2) preferential origin.

Estonca uyarlama

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli luba nr. . . . . . . . . (1)) deklareerib, et need tooted on . . . . . . . . (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.

Faroece uyarlama

Ùtflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. . . . . . . . . . . (1)) váttar, at um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2).

Fince uyarlama

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o . . . . . . . (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja. . . . . . . . . . . . alkuperätuotteita(2) .

Fransızca uyarlama

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n°. . . . . . . . .(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle . . . . . . . . (2) .

Almanca uyarlama

Der Ausführer (Bewilligungs-Nr. . . . . . . . . . . (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte . . . . . . . . (2) Ursprungswaren sind.

 

Gürcüce uyarlama

Yunanca uyarlama

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ' αριθ. . . . . . . . . . (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2).

 

İbranice uyarlama

Macarca uyarlama

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: . . . . . . . . (1)) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk kedvezményes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) származásúak.

İzlandaca uyarlama

Icelandic version Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr . . . . . . . . . . (1)), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af . . . . . . . . . . . . . . fríðindauppruna(2) .

İtalyanca uyarlama

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. . . . . . . . . (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale . . . . . . . . . . (2) .

Letonca uyarlama

Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. . . . . . . . (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no . . . . . . . . (2).

Litvanca uyarlama

Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės leidimo Nr. . . . . . . . . . . (1)) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai nenurodyta kitaip, šie produktai turi . . . . . . . . . . . . . . . . (2) lengvatinės kilmės statusą.

Maltaca uyarlama

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. . . . . . . . (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2).

Karadağca uyarlama

Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. . . . . . . . . . . . (1)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи . . . . . . . . . . . . . . . (2) преференцијалног поријекла.

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br . . . . . . . . . . . (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) preferencijalnog porijekla.

Norveççe uyarlama

Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjons nr. . . . . . . . . . . (1) ) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har. . . . . . . . . . . . . . preferanseopprinnelse(2).

Lehçe uyarlama

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr . . . . . . . . . . . . . . (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają . . . . . . . . . . . . (2) preferencyjne pochodzenie.

Portekizce uyarlama

O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira no. . . . . . (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2).

Rumence uyarlama

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. . . . . . . . . . . . . (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) .

Sırpça uyarlama

Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. . . . . . . . . . . . (1)) изјављује да су, осим ако је тo другачије изричито наведено, ови производи . . . . . . . . . . . . . .(2) преференцијалног порекла.

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br . . . . . . . . . . . (1)) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) preferencijalnog porekla.

Slovakça uyarlama

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia . . . . . . . . . . . . (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v. . . . . . . . . . . . (2).

Slovence uyarlama

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št . . . . . . . . . . . . . (1)), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2) poreklo.

İspanyolca uyarlama

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n o . . . . . . . (1 )) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2)

İsveççe uyarlama

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. . . . . . . . . (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande . . . . . . . . . . . ursprung(2).

Ukraynaca uyarlama

Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл № . . . . . . . . . . . . . . . . (1)), заявляє, що за винятком випадкiв, де цеявно зазначено, цi товари є товарами преференцiйного походження . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (2).

Makedonca uyarlama

Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. . . . . . . . . (1)) изјавува дека, освен ако тоа не е јасно поинаку назначено, овие производи се со . . . . . . . . (2) преференцијално потекло.

Katalanca uyarlama

"L'exportador dels productes inclosos en el present document (Autorizació duanera N°…(1)), declara que, llevat s'indiqui el contrari, aquestos productes gaudeixen d'un origen preferencial ...........(2)"

 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Yer ve tarih) (3)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(İhracatçının imzası ve ayrıca beyanı imzalayan kişinin adı ve soyadı okunaklı bir şekilde yazılmalıdır.) (4)

 

(1) Menşe beyanı bir onaylanmış ihracatçı tarafından yapıldığında, onaylanmış ihracatçının yetki numarası, bu boşluğa yazılmalıdır. Menşe beyanı, bir onaylanmış ihracatçı tarafından yapılmadığında, parantez içindeki kelimeler ihmal edilir veya bu bölüm boş bırakılır.

(2) Ürünlerin menşei belirtilir. Menşe beyanı bütün veya kısmi olarak Septe ve Melilya menşeli ürünlere ilişkin ise ihracatçı bunu beyanın yapıldığı belge üzerinde "CM" sembolü ile açıkça göstermelidir.

(3) Belge üzerinde bilgi mevcutsa bu veriler ihmal edilebilir.

(4) İhracatçının imzalamasının gerekmediği hallerde, imzadan muafiyet, imzalayanın isminden de muafiyet anlamına gelir.

 

_________

 

 

 

Ek IV

EUR.1 Dolaşım Belgesi Örneği

BASIM TALİMATI

  1. Her bir belge 210 x 297 mm. ölçütlerindedir; uzunlukta eksi 5 mm. veya artı 8 mm.'lik bir toleransa izin verilebilir. Kullanılan kâğıt beyaz, yazım boyutunda, mekanik hamur içermeyecek şekilde ve 25 g/m2'den az olmayacak ağırlıkta olmalıdır. Form, mekanik veya kimyasal araçlarla yapılan tahrifatı görünür hale getiren yeşil meneviş desenli baskılı zemine sahiptir.
  2. Taraf ülkelerin yetkili idareleri, belgeleri kendileri basma veya onaylı basımevlerinde bastırma haklarını saklı tutar. İkinci durumda, her bir belge ilgili onaya ilişkin bilgi içermelidir. Her bir belge, basımevinin adını ve adresini veya basımevinin tanınmasına yarayan bir işareti barındırmalıdır. Belge ayrıca, tanınmasına yarayan bir baskılı veya baskısız seri numarası taşır.

DOLAŞIM BELGESİ

 

1.       İhracatçı (Adı, açık adresi, ülkesi)

EUR. 1 No A 000.000

 

Bu formu doldurmadan önce arkadaki notları okuyunuz.

 

2.       …………………………………………

ve

…………………………………………………

arasındaki tercihli ticarette kullanılan belgedir.

(İlgili ülkeleri, ülke gruplarını veya alanları yazınız)

 

3.      Eşyanın gönderildiği şahıs (Adı, açık adresi, ülkesi) (Tercihe Bağlı)

 

4.      Ürünlerin menşeli kabul edildiği ülke, ülkeler grubu veya alanlar

5.      Varış ülkesi, ülkeler grubu veya alanı

 

6.      Taşımaya ilişkin bilgiler (Tercihe Bağlı)

7.      Gözlemler

 

8.       Sıra numarası; İşaretler ve numaralar; Kolilerin sayı ve türleri (1); Eşyanın tanımı

9.       Brüt ağırlık (kg) veya diğer ölçüler (litre, mvs.)

10.   Faturalar (Tercihe Bağlı)

 

11.   GÜMRÜK VİZESİ

Onaylanan Beyan

İhraç Belgesi (2)

Form……………No…………

Gümrük İdaresi …………… Mühür

Düzenleyen Ülke veya Alan ……………..

………………………………………

Yer ve Tarih …………………………..

………………………………………

(İmza)

 

 

 

 

 

12.   İHRACATÇI BEYANI

Aşağıda imzası bulunan ben, yukarıda belirtilen eşyanın bu belgenin düzenlenmesi için gerekli olan koşullara uygun olduğunu beyan ederim.

Yer ve Tarih ……………

………………………….

(İmza)

 

(1) Eşya ambalajlı değilse, yerine göre eşyanın sayısını veya "dökme" olduğunu belirtiniz.

(2) Yalnız ihracatçı ülke kurallarının gerekli gördüğü yerleri doldurunuz.

 

13.   DOĞRULUĞUNUN KONTROLÜ

14.   KONTROLÜN SONUCU

 

Yapılan kontrol, bu belgenin (1)

belirtilen gümrük idaresince düzenlendiğini ve içerdiği bilgilerin doğru olduğunu göstermektedir.

kurallara uygunluk ve doğruluk koşullarına cevap vermediğini göstermektedir (ekteki açıklamalara bakınız)

 

 

…………………………………………………

(Yer ve Tarih)

 

Mühür ……………………………………………….

(İmza)

 

 

 

(1) Uygun olan kutuya X koyunuz.

 

Bu belgenin doğruluk ve kurallara uygunluğunun kontrolü talep edilir.

 

…..………………………………………………………

(Yer ve Tarih)

 

 

 

Mühür

…..…………………………………………...

(İmza)

 
           

 

NOTLAR

  1. Belge, silinmeler veya birbiri üzerine yazılmış kelimeler ihtiva edemez. Değişiklikler, doğru olmayan kayıtların silinmesi ve gerekli düzeltmelerin eklenmesi suretiyle yapılır. Böyle bir değişiklik, belgeyi düzenleyen kişi tarafından paraf edilmeli ve düzenlendiği ülke veya bölgenin Gümrük idareleri tarafından onaylanmalıdır.
  2. Belgeye kaydedilen maddeler arasında boşluk bırakılmamalı ve her bir madde önüne bir sıra numarası konulmalıdır. Son maddenin hemen altına yatay bir çizgi çekilmelidir. Kullanılmayan yerlerin, sonradan bir eklemeyi imkânsız hale getirecek şekilde üstü çizilmelidir.
  3. Eşya, ticari faaliyetlere uygun olarak ve teşhis edilmelerini sağlayacak yeterli ayrıntılarla tanımlanmalıdır.

İHRACATÇI BEYANI

Aşağıda imzası bulunan ve arka sayfada tanımlanan eşyaların ihracatçısı, BEN

Eşyanın, ekli belgenin düzenlenmesini gerektiren koşullara uygun olduğunu BEYAN;

Eşyanın bu koşullara uygunluğunu sağlayan şartların aşağıda belirtildiği gibi geliştiğini İZAH;

………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ……………………

Aşağıdaki destekleyici belgeleri İBRAZ ([2]);

………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………… ……………………

Yetkili mercilerin isteği üzerine, ekli belgenin düzenlenmesi için gerekli gördükleri her türlü destekleyici belgeyi ibraz edeceğimi ve gerekirse, bu merciler tarafından hesaplarımın kontrolünü ve yukarıdaki eşyanın imalat işlemlerinin denetlenmesini kabul ettiğimi TAAHHÜT;

Bu eşya için ekli belgenin düzenlenmesi hususunda gereğini ARZ

EDERİM.

 

…………………………………………………………………………………………………

(Yer ve tarih)

…………………………………………………………………………………………………

(İmza)

 

 

EK V

Bakanlık Güncel WebYayını için tıklayın

 

PAN-AVRUPA-AKDENİZ TERCİHLİ MENŞE KURALLARINA DAİR BÖLGESEL KONVANSİYON ORTAK KOMİTESİNİN 1/2023 SAYILI KARARI KAPSAMI TİCARETTE GEÇERLİ MENŞE KÜMÜLASYONU

  1. Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyona Taraf ülkeler arasındaki tercihli ticarette menşe kümülasyonu, ticareti yapılan ürünün nihai olarak imal edildiği Taraf ülke, nihai varış ülkesi ve imalatta kullanılan menşeli girdilerin tedarik edildiği diğer Taraf ülkeler arasında aynı menşe kurallarına sahip serbest ticaret anlaşmalarının yürürlükte olması halinde geçerlidir. Nihai üretim ve/veya nihai varış ülkeleri ile serbest ticaret anlaşması bulunmayan bir Taraf ülkeden gelen girdiler menşeli olmayan girdi olarak değerlendirilir.
  2. Aşağıda yer alan tablolara ilişkin ayrıntılar şu şekildedir:
  3. Tablo 1'dekümülasyon uygulamasının basitleştirilmiş hali, Tablo 2'de ve 3'te ise kümülasyonun uygulanabilir hale geldiği tarihler yer almaktadır.
  4. Tablo 1'de yer alan 'C' ifadesi, iki Taraf ülke arasında Bölgesel Konvansiyonun 2012 kurallarına dayalı bir kümülasyonun varlığını gösterir. İki veya daha fazla Taraf ülke ile çapraz kümülasyonun uygulanabilmesi için, tablonun ilgili Taraf ülkeleri arasındaki tüm kesişim noktalarında 'C' bulunmalıdır.
  5. Tablo 1'de yer alan 'R' ifadesi, iki Taraf ülke arasında bu Yönetmelik kapsamı Bölgesel Konvansiyonun 2023 kurallarına dayalı kümülasyonun varlığını gösterir.
  6. Bu Yönetmeliğin 56 ncı maddesinde yer alan hükümlerin iki Taraf ülke arasında uygulanması amacıyla, Bölgesel Konvansiyonun 2012 kuralları kapsamında bir Taraf ülke menşeli girdiler, bu Yönetmeliğin 58 inci maddesine uygun olarak Bölgesel Konvansiyonun 2023 kuralları kapsamında kümülasyona tabi tutulabilir.
  7. Kümülasyon uygulamasının istisnaları bulunmaktadır. Bu tür durumlar için tablolarda yer alan (1) ve (2) numaraları veya (*) işareti dikkate alınması gereken istisnaları gösterir.
  8. Tablo 2'debelirtilen tarihler aşağıdaki hususlara işaret etmektedir:
  9. 'C' ifadesi, ilk olarak, ilgili serbest ticaret anlaşmasının Bölgesel Konvansiyona atıfta bulunduğu ve kümülasyonun Bölgesel Konvansiyonun 2012 kurallarına dayalı uygulandığı tarihi gösterir.
  10. 'C' ifadesi, ikinci olarak, ilgili serbest ticaret anlaşmasının Bölgesel Konvansiyondan önce yürürlükte olan ve Bölgesel Konvansiyonla aynı menşe kurallarına dayanan model protokollere atıfta bulunduğu ve kümülasyonun model protokollere dayalı uygulandığı tarihi gösterir.
  11. 'R' ifadesi, kümülasyonun, bu Yönetmelik kapsamı Bölgesel Konvansiyonun 2023 kurallarına dayalı uygulandığı tarihi gösterir.
  12. 'T' ifadesi, bu Yönetmelik kapsamı Bölgesel Konvansiyonun 2023 kurallarına dayanan fakat yalnızca iki taraf arasında uygulanan ve çapraz kümülasyona dahil olmayan "alternatif menşe kuralları" olarak adlandırılan kural setini ifade eder.
  13. 'CR' ifadesi, karşılık gelen satırda bulunan ülkenin bu ifadeye karşılık gelen sütunda bulunan ülkeye yönelik ihracatında 31 Aralık 2025 tarihine kadar bu maddenin "i" veya "ii" nci fıkralarında atıfta bulunulan menşe kurallarını ya da "iii" üncü fıkrasında atıfta bulunulan menşe kurallarını uygulayabileceği anlamına gelir. Aynı zamanda, bu ifadenin karşılık geldiği satırda bulunan ülkeler bu ifadeye karşılık gelen sütunda bulunan ülkeye yönelik ihracatlarında bu Yönetmeliğin 58 inci maddesinde belirtilen geçirgenlik hükmüne dayanarak kümülasyon uygulayabilir.
  14. Tablo 3'tebelirtilen tarihler, Avrupa Birliği, Türkiye ve Avrupa Birliği'nin İstikrar ve Ortaklık Sürecine katılım sağlayan ülkeler arasındaki serbest ticaret anlaşmaları kapsamı, kümülasyona olanak tanıyan menşe kurallarının uygulanma tarihlerini göstermektedir. Bu tabloda yer alan Taraf ülkeler arasındaki serbest ticaret anlaşmaları Bölgesel Konvansiyon kapsamına alınmış ise Tablo 2'de ilgili tarihe 'C' ve/veya 'R' ifadesi eklenmiş ve bu tarihler Tablo 2'ye yansıtılmıştır.
  15. Türkiye - Avrupa Birliği Gümrük Birliği kapsamındaki Türkiye menşeli girdiler, Avrupa Birliği ve İstikrar ve Ortaklık Sürecine katılan ve menşe protokolü yürürlükte olan ülkeler arasında çapraz kümülasyon uygulanmak üzere menşeli girdi olarak kullanılabilir.

Tablolarda listelenen Taraf Ülkelerin ülke kodları aşağıda sıralanmaktadır.

-     Avrupa Birliği EU

-     EFTA Ülkeleri:

-     İzlanda IS

-     İsviçre (Lihtenştayn'ı içerecek şekilde)[3] CH (+ LI)

-     Norveç NO

-     Faroe Adaları FO

-     Barselona Sürecine katılım sağlayan ülkeler:

-     Cezayir DZ

-     Mısır EG

-     İsrail IL

-     Ürdün JO

-     Lübnan LB

-     Fas MA

-     Filistin PS

-     Suriye SY

-     Tunus TN

-     Türkiye TR

-     AB İstikrar ve Ortaklık Sürecine katılım sağlayan ülkeler:

-     Arnavutluk AL

-     Bosna Hersek BA

-     Kuzey Makedonya MK

-     Karadağ ME

-     Sırbistan RS

-     Kosova KO

-     Moldova Cumhuriyeti MD

-     Gürcistan GE

-     Ukrayna UA

 

 

 

 

 

Tablo 1: Pan-Avrupa-Akdeniz Bölgesinde Çapraz Kümülasyon İmkanına Dair Kolaylaştırılmış Görünüm

 

 

 

 

Tablo 2: Pan-Avrupa-Akdeniz Bölgesinde Kümülasyonun Taraf Ülkeler Bazında Geçerlik Tarihleri

 

 

 

 

Tablo 3: Türkiye, Avrupa Birliği ve Batı Balkan Ülkeleri Arasındaki Tercihli Ticarette Çapraz Menşe Kümülasyonu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ek VI

TEDARİKÇİ BEYANI METNİ

Metni aşağıda yer alan tedarikçi beyanı dipnotlara uygun olarak yapılmalıdır. Ancak dipnotlar beyanda tekrar edilmez.

TEDARİKÇİ BEYANI

Tercihli menşe statüsü kazanmaksızın Pan Avrupa Akdeniz tercihli menşe kurallarına ilişkin Bölgesel Konvansiyon'un Akit Taraflarında işçilik veya işleme tabi tutulan eşya için

Aşağıda imzası bulunan ben, ekli belge kapsamındaki eşyanın tedarikçisi olarak şunu beyan ederim:

  1. Aşağıda [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] menşeli olmayan girdiler, bu eşyayı imal etmek için[ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin]'de kullanılmıştır:

Tedarik edilen eşyanın tanımı (1)

Kullanılan menşeli olmayan girdilerin tanımı

Kullanılan menşeli olmayan girdilerin tarife pozisyonu (2)

Kullanılan menşeli olmayan girdilerin kıymeti (2) (3)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toplam kıymet

 

  1. Bu eşyanın üretiminde [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin]'de kullanılan diğer tüm girdiler [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] menşelidir;
  2. Aşağıdaki eşya, Lahika I'in 13. maddesi uyarınca [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarısında işçilik veya işleme tabi tutulmuş ve orada aşağıdaki toplam katma değeri elde etmiştir:

Tedarik edilen eşyanın tanımı

[ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarısında elde edilen toplam katma değer (4)

 

 

 

 

 

 

 

(Yer ve Tarih)

 

 

 

(Tedarikçinin adresi ve imzası; ayrıca beyanı imzalayan kişinin adı okunaklı bir şekilde yazılmalıdır.)

_______________

(1) Beyannamenin eklendiği fatura, irsaliye veya diğer ticari belgenin farklı türdeki eşyaya veya menşeli olmayan girdileri aynı ölçüde ihtiva etmeyen eşyaya ilişkin olması durumunda, tedarikçi bunları açıkça ayırt etmelidir.

Örnek:

Belge 8450 pozisyonundaki çamaşır makinelerinin imalatında kullanılacak 8501 pozisyonundaki elektrik motorunun farklı modellerine ilişkindir. Bu motorların imalatında kullanılan menşeli olmayan girdilerin niteliği ve kıymeti modelden modele farklılık göstermektedir. Bu nedenle, çamaşır makinesi imalatçısının, kullandığı elektrik motorunun modeline bağlı olarak, ürünlerinin menşe statüsüne ilişkin doğru bir değerlendirme yapabilmesini mümkün kılmak amacıyla, modeller ilk sütunda farklılaştırılmalı ve diğer sütunlardaki göstergeler her bir model için ayrı ayrı sunulmalıdır.

(2) Bu sütunlarda istenen bilgi yalnızca gerekliyse verilmelidir.

Örnekler:

Y Fasıl 62'deki giysilere ilişkin kural "kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokumayı" belirtmektedir. Bir Akit Taraftaki bu tür giysilerin imalatçısının, Avrupa Birliği'nden ithal edilen ve menşeli olmayan ipliğin dokunmasıyla orada elde edilen kumaşı kullanması halinde, Avrupa Birliği tedarikçisinin beyanında, bu ipliğin pozisyonunu ve kıymetini belirtmeye gerek olmaksızın iplik olarak kullanılan menşeli olmayan girdiyi tanımlaması yeterlidir.

7217 pozisyonundaki demiri menşeli olmayan demir çubuklardan üreten bir üretici, ikinci sütunda "demir çubukları" belirtmelidir. Bu telin, kullanılan tüm menşeli olmayan girdiler için belirli bir yüzde kıymetine sınırlama kuralı içeren bir makinenin üretiminde kullanılması durumunda, üçüncü sütunda menşeli olmayan çubukların kıymetinin belirtilmesi gerekir.

(3) "Girdilerin kıymeti", kullanılan menşeli olmayan girdilerin ithalatı sırasındaki gümrük kıymetini veya bunun bilinmemesi ve tespit edilememesi halinde [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin]'de girdiler için ödendiği tespit edilebilen ilk fiyatı ifade eder.

Kullanılan menşeli olmayan her girdinin tam kıymeti, birinci sütunda belirtilen eşyanın birimi başında verilmelidir.

(4) "Toplam katma değer", orada eklenen tüm girdilerin kıymeti de dahil olmak üzere [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarıda biriken tüm maliyetler anlamına gelmelidir. Birinci sütunda belirtilen eşyanın birimi başına [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarısında elde edilen tam toplam katma değer verilmelidir.

 

 

____________

 

 

Ek VII

UZUN DÖNEM TEDARİKÇİ BEYANI METNİ

Metni aşağıda yer alan uzun dönem tedarikçi beyanı dipnotlara uygun olarak yapılmalıdır. Ancak dipnotlar beyanda tekrar edilmez.

UZUN DÖNEM TEDARİKÇİ BEYANI

Tercihli menşe statüsü kazanmaksızın Pan Avrupa Akdeniz tercihli menşe kurallarına ilişkin Bölgesel Konvansiyon'un Akit Taraflarında işçilik veya işleme tabi tutulan eşya için

Aşağıda imzası bulunan ben, …… (1)'e düzenli olarak tedarik edilen, ekli belge kapsamındaki eşyanın tedarikçisi olarak şunu beyan ederim:

  1. Aşağıda [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] menşeli olmayan girdiler, bu eşyayı imal etmek için[ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin]'de kullanılmıştır:

Tedarik edilen eşyanın tanımı (2)

Kullanılan menşeli olmayan girdilerin tanımı

Kullanılan menşeli olmayan girdilerin tarife pozisyonu (3)

Kullanılan menşeli olmayan girdilerin kıymeti (3) (4)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Toplam kıymet

 

  1. Bu eşyanın üretiminde [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin]'de kullanılan diğer tüm girdiler [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] menşelidir;
  2. Aşağıdaki eşya, Lahika I'in 13. maddesi uyarınca [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarısında işçilik veya işleme tabi tutulmuş ve orada aşağıdaki toplam katma değeri elde etmiştir:

Tedarik edilen eşyanın tanımı

[ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarısında elde edilen toplam katma değer (5)

 

 

 

 

 

 

Bu beyan …….. 'den …… (6) tarihine kadar ……'den …..'e gönderilen bu eşyanın tüm müteakip sevkiyatları için geçerlidir.

Bu beyanın geçerliliği sona erdiğinde …….. (1)'i derhal bilgilendirmeyi taahhüt ederim.

 

(Yer ve Tarih)

 

 

 

(Tedarikçinin adresi ve imzası; ayrıca beyanı imzalayan kişinin adı okunaklı bir şekilde yazılmalıdır.)

 

________________________________________

 

(1) Müşterinin adı ve adresi.

(2) Beyannamenin eklendiği fatura, irsaliye veya diğer ticari belgenin farklı türdeki eşyaya veya menşeli olmayan girdileri aynı ölçüde ihtiva etmeyen eşyaya ilişkin olması durumunda, tedarikçi bunları açıkça ayırt etmelidir.

Örnek:

Belge 8450 pozisyonundaki çamaşır makinelerinin imalatında kullanılacak 8501 pozisyonundaki elektrik motorunun farklı modellerine ilişkindir. Bu motorların imalatında kullanılan menşeli olmayan girdilerin niteliği ve kıymeti modelden modele farklılık göstermektedir. Bu nedenle, çamaşır makinesi imalatçısının, kullandığı elektrik motorunun modeline bağlı olarak, ürünlerinin menşe statüsüne ilişkin doğru bir değerlendirme yapabilmesini mümkün kılmak amacıyla, modeller ilk sütunda farklılaştırılmalı ve diğer sütunlardaki göstergeler her bir model için ayrı ayrı sunulmalıdır.

(3) Bu sütunlarda istenen bilgi yalnızca gerekliyse verilmelidir.

Örnekler:

Y Fasıl 62'deki giysilere ilişkin kural "kumaş kesimi de dahil olmak üzere birleştirmeyle birlikte dokumayı" belirtmektedir. Bir Akit Taraftaki bu tür giysilerin imalatçısının, Avrupa Birliği'nden ithal edilen ve menşeli olmayan ipliğin dokunmasıyla orada elde edilen kumaşı kullanması halinde, Avrupa Birliği tedarikçisinin beyanında, bu ipliğin pozisyonunu ve kıymetini belirtmeye gerek olmaksızın iplik olarak kullanılan menşeli olmayan girdiyi tanımlaması yeterlidir.

7217 pozisyonundaki demiri menşeli olmayan demir çubuklardan üreten bir üretici, ikinci sütunda "demir çubukları" belirtmelidir. Bu telin, kullanılan tüm menşeli olmayan girdiler için belirli bir yüzde kıymetine sınırlama kuralı içeren bir makinenin üretiminde kullanılması durumunda, üçüncü sütunda menşeli olmayan çubukların kıymetinin belirtilmesi gerekir.

(4) "Girdilerin kıymeti", kullanılan menşeli olmayan girdilerin ithalatı sırasındaki gümrük kıymetini veya bunun bilinmemesi ve tespit edilememesi halinde [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin]'de girdiler için ödendiği tespit edilebilen ilk fiyatı ifade eder.

Kullanılan menşeli olmayan her girdinin tam kıymeti, birinci sütunda belirtilen eşyanın birimi başında verilmelidir.

(5) "Toplam katma değer", orada eklenen tüm girdilerin kıymeti de dahil olmak üzere [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarıda biriken tüm maliyetler anlamına gelmelidir. Birinci sütunda belirtilen eşyanın birimi başına [ilgili Akit Taraf(lar)ın adını belirtin] dışarısında elde edilen tam toplam katma değer verilmelidir.

(6) Tarihleri girin. Uzun vadeli tedarikçi beyanının geçerlilik süresi, uzun vadeli tedarikçi beyanının düzenlendiği ülkenin gümrük idareleri tarafından belirlenen şartlara tabi olarak normalde 24 ayı geçmemelidir.

 

 

 

 

 

 

31.12.2025 / 33124 (6. Mükerrer) R.G. ile değişiklik yapılmadan önceki hali

MADDE 2- (1) Bu Yönetmelik, Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonun tadil edilmesine ilişkin olarak 7/12/2023 tarihinde Brüksel'de kabul edilen, 21/7/2025 tarihli ve 7556 sayılı Kanunla onaylanması uygun bulunan ve 18/12/2025 tarihli ve 10694 sayılı Cumhurbaşkanı Kararı ile onaylanan Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyon Ortak Komitesinin 1/2023 Sayılı Kararı kapsamında tadil edilen Pan-Avrupa-Akdeniz Tercihli Menşe Kurallarına Dair Bölgesel Konvansiyonun Türkiye için uygulanmasında;

  1. a) Türkiye Cumhuriyeti ile Faroe Adaları ile ilgili olarak Danimarka Krallığı arasında imzalanan ve 29/5/2017 tarihli ve2017/10411sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile onaylanan Türkiye Cumhuriyeti ile Faroe Adaları ile İlgili Olarak Danimarka Krallığı Arasında Serbest Ticaret Anlaşmasının II.10 uncu maddesinde yer alan Menşe Kuralları ve İdari İşbirliği hükmünün,
  2. b) Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Devletleri arasında imzalanan ve 25/5/2021 tarihli ve4020sayılı Cumhurbaşkanı Kararı ile onaylanan Türkiye Cumhuriyeti ile EFTA Devletleri Arasında Serbest Ticaret Anlaşmasının Ek I'inde yer alan Menşe Kuralları ve İdari İşbirliği Metodlarının,
  3. c) Türkiye-Avrupa Birliği Ortaklık Konseyinin 1/2025 sayılı Kararı ile tadil edilen tarım ürünleri için ticaret rejimine ilişkin Türkiye-Avrupa Topluluğu Ortaklık Konseyinin 1/98 sayılı Kararına ek Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol 3'ün,

ç) Türkiye Cumhuriyeti ile Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğu arasında Avrupa Kömür ve Çelik Topluluğunu kuran Anlaşmanın yetki alanına giren ürünlerin ticareti ile ilgili Anlaşma çerçevesinde kurulan Ortak Komitenin 1/2025 sayılı Kararı ile tadil edilen Menşeli Ürünler Kavramının Tanımı ve İdari İşbirliği Yöntemlerine İlişkin Protokol 1'in,

uygulanmasına dair usul ve esasları kapsar.

 

 

[1] Mülga; (13) Kümülasyon hükümlerinin uygulanmasında Ek V'teki tablolar esas alınır.

([2]) Örneğin: imalatta kullanılan ürünlere veya aynı durumda yeniden ihraç edilen eşyaya ilişkin ithalat evrakları, dolaşım belgeleri, faturalar, imalatçının beyanları, vs.

[3] İsviçre ve Lihtenştayn Prensliği arasında Gümrük Birliği bulunmaktadır.


İletişim

Telefon (Ankara):
0312 666 555 7

Telefon (İstanbul):
0 216 550 05 15

Email:
info@celenkgumruk.com.tr

wvm7x_